Jesus' mor må have vidst, at hendes søn var noget særligt. Allerede inden fødslen havde hun haft besøg af ærkeenglen Gabriel, der fortalte, at Jesus skulle være Guds søn. Og hans mor gemte alle ordene i sit hjerte.
Lukas 1,35 Englen svarede hende: "Helligånden skal komme over dig, og den Højestes kraft skal overskygge dig. Derfor skal det barn, der bliver født, også kaldes helligt, Guds søn.
Maria burde altså have haft store forventninger til sit kommende barn. Især efter en perlerække af andre begivenheder, såsom stjernen over Betlehem, de hellige tre konger, engle, der proklamerede Fred på Jorden! i Mennesker Velbehag!, Herodes' barnemord, flugten til Egypten osv.
Men da så Jesus bliver voksen og rent faktisk viser sig at være noget særligt, går Maria og Jesus' brødre straks ud fra, at han er tosset. De ville have »fat i ham«, fordi de mente, at »han var ude af sig selv«.
Markus 3,21 Og da hans slægtninge hørte det, gik de hen for at få fat i ham, for de mente, at han var ude af sig selv.
Troede Jomfru Maria ikke på Gabriel og på alle de andre mirakler? Og hvis ikke hun gjorde, hvorfor skal vi andre så tro på dem?
Allerede forfatteren af Matthæusevangeliet har kunnet se selvmodsigelsen. Da Matthæus kopierede Markusevangeliet, ændrede han teksten. I dette evangelium er det ikke Jesus, men »alle folkeskarerne«, der er »ude af sig selv«.
Matthæus 12,23 Alle folkeskarerne blev ude af sig selv og spurgte: "Mon han er Davidssønnen?"
Dermed har Matthæus skabt en ny selvmodsigelse: Var det Jesus eller folkeskarerne, der var ude af sig selv?
Den græske tekst er lidt tvetydig. Når der står, at »de mente, at han var ude af sig selv«, behøver »de« ikke at være Jesus' familie. Teksten kunne også hentyde til farisæerne og de skriftkloge.
Denne bortforklaring er især populær blandt katolikker, der ikke kan lide, at den Hellige Jomfru skulle have tvivlet på sin søn. En katolsk oversættelse tager skridtet videre og læser teksten som "man sagde, at han var ude af sig selv".
Markus 3,21 When his family heard it, they went out to restrain him, for people were saying, "He has gone out of his mind."
(NRSVCE, katolsk udgave af NRSV)
Faktisk er denne oversættelse ikke helt umulig, men den hjælper ikke katolikkerne ret meget. Da den Hellige Jomfru ankommer, afviser Jesus hende og brødrene (Markus 3,31-35, billedet til højre).
Jesus er tydeligvis skuffet over sin mors manglende tro.