Om oversættelsen: Oversættelsen fra 1907 er på mange måder bedre end det makværk, der blev udført for vores skattepenge i 1992, selvom sproget er lidt arkaisk,
Om bogen: Matthæusevangeliet er et af de tre synoptiske evangelier, hvilket vil sige, at teksten bygger på Markusevangeliet. I Matthæusevangeliet er Jesus ikke længere en menneskelig profet, men er blevet Guds enbårne søn. Derfor må Matthæus ofte ofte rette i Markus' tekst, hvilke man fx kan se i historien om Jesus' dåb.
I forhold til Markusevangeliet har Matthæus tilføjet Jesus' stamtavle, Jesus' guddommelige undfangelse, de hellige tre konger, flugten til Ægypten og bjergprædikenen. Matthæus er også bibelmester i profetiopfyldning og han er vild med drømme.
Læs mere om Matthæusevangeliet
Kapitler:
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
13 14 15
16 17 18
19 20 21
22 23 24
25 26 27
28
Kapitel 1
|
| Gabriel til Maria: "Helligånden skal komme over dig".
Matthæusevangeliet starter med en lang selvmodsigende stamtavle. Derefter bebudes Jesus' undfangelse. I Lukasevangeliet, er det Maria, der får besøg af en engel (se billedet), men i Matthæusevangeliet er det Josef, der modtager en drøm. |
1 Jesu Kristi Davids Søns, Abrahams Søns, Slægtsbog.
2 Abraham avlede Isak; og Isak avlede Jakob; og Jakob avlede Juda
og hans Brødre;
3 og Juda avlede Fares og Zara med Thamar; og Fares avlede Esrom;
og Esrom avlede Aram;
4 og Aram avlede Aminadab; og Aminadab avlede Nasson; og Nasson
avlede Salmon;
5 og Salmon avlede Boas med Rakab; og Boas avlede Obed med Ruth;
og Obed avlede Isaj;
6 og Isaj avlede Kong David; og David avlede Salomon med Urias's
Hustru;
7 og Salomon avlede Roboam; og Roboam avlede Abia; og Abia avlede
Asa;
8 og Asa avlede Josafat; og Josafat avlede Joram; og Joram avlede
Ozias;
9 og Ozias avlede Joatham; og Joatham avlede Akas; og Akas avlede
Ezekias;
10 og Ezekias avlede Manasse; og Manasse avlede Amon; og Amon
avlede Josias;
11 og Josias avlede Jekonias og hans Brødre på den Tid, da
Bortførelsen til Babylon fandt Sted.
12 Men efter Bortførelsen til Babylon avlede Jekonias Salathiel; og
Salathiel avlede Zorobabel;
13 og Zorobabel avlede Abiud; og Abiud avlede Eliakim: og Eliakim
avlede Azor;
14 og Azor avlede Sadok; og Sadok avlede Akim; og Akim avlede
Eliud;
15 og Eliud avlede Eleazar; og Eleazar avlede Matthan; og Matthan
avlede Jakob;
16 og Jakob avlede Josef, Marias Mand; af hende blev Jesus født,
som kaldes Kristus.
17 Altså ere alle Slægtledene fra Abraham indtil David fjorten
Slægtled, og fra David indtil Bortførelsen til Babylon fjorten
Slægtled, og fra Bortførelsen til Babylon indtil Kristus fjorten
Slægtled.
18 Men med Jesu Kristi Fødsel gik det således til. Da Maria, hans
Moder, var trolovet med Josef, fandtes hun, førend de kom
sammen, at være frugtsommelig af den Helligånd.
19 Men da Josef, hendes Mand, var retfærdig og ikke vilde beskæmme
hende offentligt, besluttede han hemmeligt at skille sig fra
hende.
20 Men idet han tænkte derpå, se, da viste en Herrens Engel sig for
ham i en Drøm og sagde: "Josef, Davids Søn! frygt ikke for at
tage din Hustru Maria til dig; thi det, som er avlet i hende, er
af den Helligånd.
21 Og hun skal føde en Søn, og du skal kalde hans Navn Jesus; thi
han skal frelse sit Folk fra deres Synder."
22 Men dette er alt sammen sket, for at det skulde opfyldes, som er
talt af Herren ved Profeten, som siger:
23 "Se, Jomfruen skal blive frugtsommelig og føde en Søn, og man
skal kalde hans Navn Immanuel", hvilket er udlagt: Gud med os.
24 Men da Josef vågnede op af Søvnen, gjorde han, som Herrens Engel
havde befalet ham, og han tog sin Hustru til sig.
25 Og han kendte hende ikke, førend hun havde født sin Søn, den
førstefødte, og han kaldte hans Navn Jesus.
Kapitel 2
|
| Giotto di Bondone, De hellige tre konger og
Halleys Komet.
Kapitel 2 er fyldt med falske profetier, som kun Matthæus nogensinde har hørt om: Messias skulle fødes i Betlehem, Herodes' barnemord og Flugten til Egypten. |
1 Men da Jesus var født i Bethlehem i Judæa, i Kong Herodes's
Dage, se, da kom der vise fra Østerland til Jerusalem og sagde:
2 "Hvor er den Jødernes Konge, som er født? thi vi have set hans
Stjerne i Østen og ere komne for at tilbede ham."
3 Men da Kong Herodes hørte det, blev han forfærdet, og hele
Jerusalem med ham;
4 og han forsamlede alle Folkets Ypperstepræster og skriftkloge og
adspurgte dem, hvor Kristus skulde fødes.
5 Og de sagde til ham: "I Bethlehem i Judæa; thi således er der
skrevet ved Profeten:
6 Og du, Bethlehem i Judas Land, er ingenlunde den mindste iblandt
Judas Fyrster; thi af dig skal der udgå en Fyrste, som skal
vogte mit Folk Israel."
7 Da kaldte Herodes hemmeligt de vise og fik af dem nøje Besked om
Tiden, da Stjernen havde ladet sig til Syne.
8 Og han sendte dem til Bethlehem og sagde: "Går hen og forhører
eder nøje om Barnet; men når I have fundet det, da forkynder mig
det, for at også jeg kan komme og tilbede det."
9 Men da de havde hørt Kongen, droge de bort; og se, Stjernen, som
de havde set i Østen, gik foran dem, indtil den kom og stod oven
over, hvor Barnet var.
10 Men da de så Stjernen, bleve de såre meget glade.
11 Og de gik ind i Huset og så Barnet med dets Moder Maria og faldt
ned og tilbade det og oplode deres Gemmer og ofrede det Gaver,
Guld og Røgelse og Myrra.
12 Og da de vare blevne advarede af Gud i en Drøm, at de ikke
skulde vende tilbage til Herodes, droge de ad en anden Vej
tilbage til deres Land.
13 Men da de vare dragne bort, se, da viser en Herrens Engel sig i
en Drøm for Josef og siger: "Stå op, og tag Barnet og dets Moder
med dig og fly til Ægypten og bliv der, indtil jeg siger dig
til; thi Herodes vil søge efter Barnet for at dræbe det."
14 Og han stod op og tog Barnet og dets Moder med sig om Natten og
drog bort til Ægypten.
15 Og han var der indtil Herodes's Død, for at det skulde opfyldes,
som er talt af Herren ved Profeten, der siger: "Fra Ægypten
kaldte jeg min Søn."
16 Da Herodes nu så, at han var bleven skuffet af de vise, blev han
såre vred og sendte Folk hen og lod alle Drengebørn ihjelslå,
som vare i Bethlehem og i hele dens Omegn, fra to År og
derunder, efter den Tid, som han havde fået Besked om af de
vise.
17 Da blev det opfyldt, som er talt ved Profeten Jeremias, som siger:
18 "En Røst blev hørt i Rama, Gråd og megen Jamren; Rakel græd over
sine Børn og vilde ikke lade sig trøste, thi de ere ikke mere."
19 Men da Herodes var død, se, da viser en Herrens Engel sig i en
Drøm for Josef i Ægypten og siger:
20 "Stå op, og tag Barnet og dets Moder med dig, og drag til
Israels Land; thi de ere døde, som efterstræbte Barnets Liv."
21 Og han stod op og tog Barnet og dets Moder med sig og kom til
Israels Land.
22 Men da han hørte, at Arkelaus var Konge over Judæa i sin Fader
Herodes's Sted, frygtede han for at komme derhen; og han blev
advaret af Gud i en Drøm og drog bort til Galilæas Egne.
23 Og han kom og tog Bolig i en By, som kaldes Nazareth, for at det
skulde opfyldes, som er talt ved Profeterne, at han skulde
kaldes Nazaræer.
Kapitel 3
|
| Jesus bliver døbt. Tilskrevet Bernt Notke. |
1 Men i de Dage fremstår Johannes Døberen og prædiker i Judæas
Ørken og siger:
2 "Omvender eder, thi Himmeriges Rige er kommet nær."
3 Thi han er den, om hvem der er talt ved Profeten Esajas, som
siger: "Der er en Røst af en, som råber i Ørkenen: Bereder
Herrens Vej, gører hans Stier jævne!"
4 Men han, Johannes, havde sit Klædebon af Kamelhår og et
Læderbælte om sin Lænd; og hans Føde var Græshopper og vild
Honning.
5 Da drog Jerusalem ud til ham og hele Judæa og hele Omegnen om
Jordan.
6 Og de bleve døbte af ham i Floden Jordan, idet de bekendte deres
Synder.
7 Men da han så mange af Farisæerne og Saddukæerne komme til hans
Dåb, sagde han til dem: "I Øgleunger! hvem har lært eder at fly
fra den kommende Vrede?
8 Bærer da Frugt, som er Omvendelsen værdig,
9 og mener ikke at kunne sige ved eder selv: Vi have Abraham til
Fader; thi jeg siger eder, at Gud kan opvække Abraham Børn af
disse Sten.
10 Men Øksen ligger allerede ved Roden af Træerne; så bliver da
hvert Træ, som ikke bærer god Frugt, omhugget og kastet i Ilden.
11 Jeg døber eder med Vand til Omvendelse, men den, som kommer
efter mig, er stærkere end jeg, han, hvis Sko jeg ikke er værdig
at bære; han skal døbe eder med den Helligånd og Ild.
12 Hans Kasteskovl er i hans Hånd, og han skal gennemrense sin Lo
og samle sin Hvede i Laden; men Avnerne skal han opbrænde med
uslukkelig Ild."
13 Da kommer Jesus fra Galilæa til Jordan til Johannes for at døbes
af ham.
14 Men Johannes vilde formene ham det og sagde: "Jeg trænger til at
døbes af dig, og du kommer til mig!"
15 Men Jesus svarede og sagde til ham: "Tilsted det nu; thi således
sømmer det sig for os at fuldkomme al Retfærdighed." Da
tilsteder han ham det.
16 Men da Jesus var bleven døbt, steg han straks op af Vandet, og
se, Himlene åbnedes for ham, og han så Guds Ånd dale ned som en
Due og komme over ham.
17 Og se, der kom en Røst fra Himlene, som sagde: "Denne er min
Søn, den elskede, i hvem jeg har Velbehag."
Kapitel 4
|
| Jesus bliver fristet af Djævelen. Matthæus retter i Markus' historie, så Jesus' 3 fristelser bliver en kopi af Moses' fristelser. |
|
| Jesus flytter til Kapernaum for at opfylde endnu en af Matthæus' falske profetier.
Derefter kalder sine disciple. Denne historie er en kopi af, hvordan Elias kalder sin profet, Elisa. |
|
| De næste par kapitler indeholder Jesus' Bjergprædiken. Heldigvis foregår eventyret i en eventyrverden uden romere. |
1 Men da han så Skarerne, steg han op på Bjerget; og da han havde
sat sig, gik hans Disciple hen til ham,
2 og han oplod sin Mund, lærte dem og sagde:
3 "Salige ere de fattige i Ånden, thi Himmeriges Rige er deres.
4 Salige ere de, som sørge, thi de skulle husvales.
5 Salige ere de sagtmodige, thi de skulle arve Jorden.
6 Salige ere de, som hungre og tørste efter Retfærdigheden, thi de
skulle mættes.
7 Salige ere de barmhjertige, thi dem skal vises Barmhjertighed.
8 Salige ere de rene af Hjertet, thi de skulle se Gud.
9 Salige ere de, som stifte Fred, thi de skulle kaldes Guds Børn.
10 Salige ere de, som ere forfulgte for Retfærdigheds Skyld, thi
Himmeriges Rige er deres.
11 Salige ere I, når man håner og forfølger eder og lyver eder alle
Hånde ondt på for min Skyld.
12 Glæder og fryder eder, thi eders Løn skal være stor i Himlene;
thi således have de forfulgt Profeterne, som vare før eder.
13 I ere Jordens Salt; men dersom Saltet mister sin Kraft, hvormed
skal det da saltes? Det duer ikke til andet end at kastes ud og
nedtrædes af Menneskene.
14 I ere Verdens Lys; en Stad, som ligger på et Bjerg, kan ikke
skjules.
15 Man tænder heller ikke et Lys og sætter det under Skæppen, men
på Lysestagen; så skinner det for alle dem, som ere i Huset.
16 Lader således eders Lys skinne for Menneskene, at de må se eders
gode Gerninger og ære eders Fader, som er i Himlene.
17 Mener ikke, at jeg er kommen for at nedbryde Loven eller
Profeterne; jeg er ikke kommen for at nedbryde, men for at
fuldkomme.
18 Thi sandelig, siger jeg eder, indtil Himmelen og Jorden forgår,
skal end ikke det mindste Bogstav eller en Tøddel forgå af
Loven, indtil det er sket alt sammen.
19 Derfor, den, som bryder et at de mindste af disse Bud og lærer
Menneskene således, han skal kaldes den mindste i Himmeriges
Rige; men den, som gør dem og lærer dem, han skal kaldes stor i
Himmeriges Rige.
20 Thi jeg siger eder: Uden eders Retfærdighed overgår de
skriftkloges og Farisæernes, komme I ingenlunde ind i Himmeriges
Rige.
|
| Hvis dit højre øje bringer dig til fald, så riv det ud og kast det fra dig; Og hvis din højre hånd bringer dig til fald, så hug den af og kast den fra dig; |
Jesus modsiger Moses og er lodret imod skilsmisse. Matthæus modsiger også Lukas og Markus, da han lader Jesus tillade skilsmisse, hvis kvinden har været utro (Matthæus 5,32; 19,9).
1 Vogter eder at I ikke øve eders Retfærdighed for Menneskene for
at beskues af dem; ellers have I ikke Løn hos eders Fader, som
er Himlene.
2 Derfor, når du giver Almisse, må du ikke lade blæse i Basun
foran dig, som Hyklerne gøre i Synagogerne og på Gaderne, for at
de kunne blive ærede af Menneskene; sandelig, siger jeg eder, de
have allerede fået deres Løn.
3 Men når du giver Almisse, da lad din venstre Hånd ikke vide,
hvad din højre gør,
4 for at din Almisse kan være i Løndom, og din Fader, som ser i
Løndom, skal betale dig.
5 Og når I bede, skulle I ikke være som Hyklerne; thi de stå gerne
i Synagogerne og på Gadehjørnerne og bede, for at de kunne vise
sig for Menneskene; sandelig, siger jeg eder, de have allerede
fået deres Løn.
6 Men du, når du beder, da gå ind i dit Kammer, og luk din Dør, og
bed til din Fader, som er i Løndom, og din Fader, som ser i
Løndom, skal betale dig.
7 Men når I bede, må I ikke bruge overflødige Ord som Hedningerne;
thi de mene, at de skulle blive bønhørte for deres mange Ord.
8 Ligner derfor ikke dem; thi eders Fader ved, hvad I trænge til,
førend I bede ham,
9 Derfor skulle I bede således: Vor Fader, du, som er i Himlene!
Helliget vorde dit Navn;
10 komme dit Rige; ske din Villie, som i Himmelen således også på
Jorden;
11 giv os i Dag vort daglige Brød:
12 og forlad os vor Skyld, som også vi forlade vore Skyldnere;
13 og led os ikke i Fristelse; men fri os fra det onde; (thi dit er
Riget og Magten og Æren i Evighed! Amen.)
14 Thi forlade I Menneskene deres Overtrædelser, vil eders
himmelske Fader også forlade eder;
15 men forlade I ikke Menneskene deres Overtrædelser, vil eders
Fader ikke heller forlade eders Overtrædelser.
16 Og når I faste, da ser ikke bedrøvede ud som Hyklerne; thi de
gøre deres Ansigter ukendelige, for at de kunne vise sig for
Menneskene som fastende; sandelig, siger jeg eder, de have
allerede fået deres Løn.
17 Men du, når du faster, da salv dit Hoved, og to dit Ansigt,
18 for at du ikke skal vise dig for Menneskene som fastende, men
for din Fader, som er i Løndom; og din Fader, som ser i Løndom,
skal betale dig.
19 Samler eder ikke Skatte på Jorden, hvor Møl og Rust fortære, og
hvor Tyve bryde ind og stjæle;
20 men samler eder Skatte i Himmelen, hvor hverken Møl eller Rust
fortære, og hvor Tyve ikke bryde ind og stjæle.
21 Thi hvor din Skat er, der vil også dit Hjerte være.
22 Øjet er Legemets Lys; derfor, dersom dit Øje er sundt, bliver
hele dit Legeme lyst;
23 men dersom dit Øje er dårligt, bliver hele dit Legeme mørkt.
Dersom nu det Lys, der er i dig, er Mørke, hvor stort bliver da
ikke Mørket!
24 Ingen kan tjene to Herrer; thi han må enten hade den ene og
elske den anden eller holde sig til den ene og ringeagte den
anden. I kunne ikke tjene Gud og Mammon.
25 Derfor siger jeg eder: Bekymrer eder ikke for eders Liv, hvad I
skulle spise, eller hvad I skulle drikke; ikke heller for eders
Legeme, hvad I skulle iføre eder. Er ikke Livet mere end Maden,
og Legemet mere end Klæderne?
26 Ser på Himmelens Fugle; de så ikke og høste ikke og sanke ikke i
Lader, og eders himmelske Fader føder dem; ere I ikke meget mere
værd end de?
27 Og hvem af eder kan ved at bekymre sig lægge een Alen til sin
Vækst?
28 Og hvorfor bekymre I eder for Klæder? Betragter Lillierne på
Marken, hvorledes de vokse; de arbejde ikke og spinde ikke;
29 men jeg siger eder, at end ikke Salomon i al sin Herlighed var
klædt som en af dem.
30 Klæder da Gud således det Græs på Marken, som står i Dag og i
Morgen kastes i Ovnen, skulde han da ikke meget mere klæde eder,
I lidettroende?
31 Derfor må I ikke bekymre eder og sige: Hvad skulle vi spise?
eller: Hvad skulle vi drikke? eller: Hvormed skulle vi klæde os?
32 -
efter alt dette søge jo Hedningerne -. Thi eders himmelske
Fader ved, at I have alle disse Ting nødig.
33 Men søger først Guds Rige og hans Retfærdighed, så skulle alle
disse Ting gives eder i Tilgift.
34 Bekymrer eder derfor ikke for den Dag i Morgen; thi den Dag i
Morgen skal bekymre sig for sig selv. Hver Dag har nok i sin
Plage.
Kapitel 7
1 Dømmer ikke, for at I ikke skulle dømmes; thi med hvad Dom I
dømme, skulle I dømmes,
2 og med hvad Mål I måle, skal der tilmåles eder.
3 Men hvorfor ser du Skæven, som er i din Broders Øje, men Bjælken
i dit eget Øje bliver du ikke var?
4 Eller hvorledes kan du sige til din Broder: Lad mig drage Skæven
ud af dit Øje; og se, Bjælken er i dit eget Øje.
5 Du Hykler! drag først Bjælken ud af dit Øje, og da kan du se
klart til at tage Skæven ud af din Broders Øje.
6 Giver ikke Hunde det hellige, kaster ikke heller eders Perler
for Svin, for at de ikke skulle nedtræde dem med deres Fødder og
vende sig og sønderrive eder.
7 Beder, så skal eder gives; søger, så skulle I finde; banker på,
så skal der lukkes op for eder.
8 Thi hver den, som beder, han får, og den, som søger, han finder,
og den, som banker på, for ham skal der lukkes op.
9 Eller hvilket Menneske er der iblandt eder, som, når hans Søn
beder ham om Brød, vil give ham en Sten?
10 Eller når han beder ham om en Fisk, mon han da vil give ham en
Slange?
11 Dersom da I, som ere onde, vide at give eders Børn gode Gaver,
hvor meget mere skal eders Fader, som er i Himlene, give dem
gode Gaver, som bede ham!
12 Altså, alt hvad I ville, at Menneskene skulle gøre imod eder,
det skulle også I gøre imod dem; thi dette er Loven og
Profeterne.
13 Går ind ad den snævre Port; thi den Port er vid, og den Vej er
bred, som fører til Fortabelsen, og de ere mange, som gå ind ad
den;
14 thi den Port er snæver, og den Vej er trang, som fører til Livet
og de er få, som finde den
15 Men vogter eder for de falske Profeter, som komme til eder i
Fåreklæder, men indvortes ere glubende Ulve.
16 Af deres Frugter skulle I kende dem. Sanker man vel Vindruer af
Torne eller Figener af Tidsler?
17 Således bærer hvert godt Træ gode Frugter, men det rådne Træ
bærer slette Frugter.
18 Et godt Træ kan ikke bære slette Frugter, og et råddent Træ kan
ikke bære gode Frugter.
19 Hvert Træ, som ikke bærer god Frugt, omhugges og kastes i Ilden.
20 Altså skulle I kende dem af deres Frugter.
21 Ikke enhver, som siger til mig: Herre, Herre! skal komme ind i
Himmeriges Rige, men den, der gør min Faders Villie, som er i
Himlene.
22 Mange skulle sige til mig på hin Dag: Herre, Herre! have vi ikke
profeteret ved dit Navn, og have vi ikke uddrevet onde Ånder ved
dit Navn, og have vi ikke gjort mange kraftige Gerninger ved dit
Navn?
23 Og da vil jeg bekende for dem Jeg kendte eder aldrig; viger bort
fra mig, I, som øve Uret!
24 Derfor, hver den, som hører disse mine Ord og gør efter dem, ham
vil jeg ligne ved en forstandig Mand, som byggede sit Hus på
Klippen,
25 og Skylregnen faldt, og Floderne kom, og Vindene blæste og sloge
imod dette Hus, og det faldt ikke; thi det var grundfæstet på
Klippen.
26 Og hver den, som hører disse mine Ord og ikke gør efter dem,
skal lignes ved en Dåre, som byggede sit Hus på Sandet,
27 og Skylregnen faldt, og Floderne kom, og Vindene blæste og
stødte imod dette Hus, og det faldt, og dets Fald var stort."
28 Og det skete, da Jesus havde fuldendt disse Ord, vare Skarerne
slagne af Forundring over hans Lære;
29 thi han lærte dem som en, der havde Myndighed, og ikke som deres
skriftkloge.
Kapitel 8
1 Men da han var gået ned ad Bjerget, fulgte store Skarer ham.
2 Og se, en spedalsk kom, faldt ned for ham og sagde: "Herre! om
du vil, så kan du rense mig."
3 Og han udrakte Hånden, rørte ved ham og sagde: "Jeg vil; bliv
ren!" Og straks blev han renset for sin Spedalskhed
4 Og Jesus siger til ham: "Se til, at du ikke siger det til nogen;
men gå hen, fremstil dig selv for Præsten, og offer den Gave,
som Moses har befalet, til Vidnesbyrd for dem."
5 Men da han gik ind i Kapernaum, trådte en Høvedsmand hen til
ham, bad ham og sagde:
6 "Herre! min Dreng ligger hjemme værkbruden og pines svarlig."
7 Jesus siger til ham: "Jeg vil komme og helbrede ham."
8 Og Høvedsmanden svarede og sagde: "Herre! jeg er ikke værdig
til, at du skal gå ind under mit Tag; men sig det blot med et
Ord, så bliver min Dreng helbredt.
9 Jeg er jo selv et Menneske, som står under Øvrighed og har
Stridsmænd under mig; og siger jeg til den ene: Gå! så går han;
og til den anden: Kom! så kommer han; og til min Tjener: Gør
dette! så gør han det."
10 Men da Jesus hørte det, forundrede han sig og sagde til dem, som
fulgte ham: "Sandelig, siger jeg eder, end ikke i Israel har jeg
fundet så stor en Tro.
11 Men jeg siger eder, at mange skulle komme fra Øster og Vester og
sidde til Bords med Abraham og Isak og Jakob i Himmeriges Rige.
12 Men Rigets Børn skulle kastes ud i Mørket udenfor; der skal der
være Gråd og Tænders Gnidsel."
13 Og Jesus sagde til Høvedsmanden: "Gå bort, dig ske, som du
troede!" Og Drengen blev helbredt i den samme Time.
14 Og Jesus kom ind i Peters Hus og så, at hans Svigermoder lå og
havde Feber.
15 Og han rørte ved hendes Hånd, og Feberen forlod hende, og hun
stod op og vartede ham op.
16 Men da det var blevet Aften, førte de mange besatte til ham, og
han uddrev Ånderne med et Ord og helbredte alle de syge;
17 for at det skulde opfyldes, som er talt ved Profeten Esajas, der
siger: "Han tog vore Skrøbeligheder og bar vore Sygdomme."
18 Men da Jesus så store Skarer omkring sig, befalede han at fare
over til hin Side.
19 Og der kom een, en skriftklog, og sagde til ham: "Mester! jeg
vil følge dig, hvor du end går hen."
20 Og Jesus siger til ham: "Ræve have Huler, og Himmelens Fugle
Reder; men Menneskesønnen har ikke det, hvortil han kan hælde
sit Hoved."
21 Men en anden af Disciplene sagde til ham: "Herre! tilsted mig
først at gå hen og begrave min Fader."
22 Men Jesus siger til ham: "Følg mig, og lad de døde begrave deres
døde!"
Jesus ligger og snorksover i et synkende skib, ligesom Jonas engang havde gjort for at vise, at Jonas er en type på Jesus.
Jesus sejler til Gadarenernes Land, hvor han jager en flok ånder ind i en flok grise (hvorfor der så siden er grise i Israel), hvorefter grisene løber 10 kilometer gennem ørkenen, forcerer Yarmuk-floden, bestiger Golan-højderne og kaster sig ud i Genesaret Sø.
I Markusevangeliet (5,1-13) foregår denne historie "i gerasenernes land", men da der er 40 kilometer fra Gerasa til Genesaret Sø retter Matthæus i Markus' historie og flytter den til Gadara.
28 Og da han kom over til hin Side til Gadarenernes Land, mødte ham
to besatte, som kom ud fra Gravene, og de vare såre vilde, så at
ingen kunde komme forbi ad den Vej.
29 Og se, de råbte og sagde: "Hvad have vi med dig at gøre, du Guds
Søn? Er du kommen hid før Tiden for at pine os?"
30 Men der var langt fra dem en stor Hjord Svin, som græssede.
31 Og de onde Ånder bade ham og sagde: "Dersom du uddriver os, da
send os i Svinehjorden!"
32 Og han sagde til dem: "Går!" Men de fore ud og fore i Svinene;
og se, hele Hjorden styrtede sig ned over Brinken ud i Søen og
døde i Vandet.
33 Men Hyrderne flyede og gik hen i Byen og fortalte det alt
sammen, og hvorledes det var gået til med de besatte.
34 Og se, hele Byen gik ud for at møde Jesus; og da de så ham, bade
de ham om, at han vilde
gå bort fra deres Egn.
Kapitel 9
1 Og han gik om Bord i et Skib og for over og kom til sin egen By.
2 Og se, de bare til ham en værkbruden, som lå på en Seng; og da
Jesus så deres Tro, sagde han til den værkbrudne: "Søn! vær
frimodig, dine Synder forlades dig."
3 Og se, nogle af de skriftkloge sagde ved sig selv: "Denne taler
bespotteligt."
4 Og da Jesus så deres Tanker, sagde han: "Hvorfor tænke I ondt i
eders Hjerter?
5 Thi hvilket er lettest at sige: Dine Synder forlades dig, eller
at sige: Stå op og gå?
6 Men for at I skulle vide, at Menneskesønnen har Magt på Jorden
til at forlade Synder," da siger han til den værkbrudne: "Stå
op, og tag din Seng, og gå til dit Hus!"
7 Og han stod op og gik bort til sit Hus.
8 Men da Skarerne så det, frygtede de og priste Gud, som havde
givet Menneskene en sådan Magt.
|
| Jesus kalder Matthæus til apostel (vers 9-11). Pudsigt nok, hedder Matthæus Levi, når Markus og Lukas fortæller den samme historie. |
(vers 18-26) Jesus genopliver et dødt barn,
ligesom profeten Elisa gjorde.
|
1 Og han kaldte sine tolv Disciple til sig og gav dem Magt over
urene Ånder, til at uddrive dem og at helbrede enhver Sygdom og
enhver Skrøbelighed.
2 Og disse ere de tolv Apostles Navne: Først Simon, som kaldes
Peter, og Andreas, hans Broder, og Jakob, Zebedæus's Søn, og
Johannes, hans Broder,
3 Filip og Bartholomæus, Thomas og Tolderen Matthæus, Jakob,
Alfæus's Søn, og Lebbæus med Tilnavn Thaddæus,
4 Simon Kananæeren og Judas Iskariot, han, som forrådte ham.
5 Disse tolv udsendte Jesus, bød dem og sagde: "Går ikke hen på
Hedningers Vej, og går ikke ind i Samaritaners By!
6 Men går hellere hen til de fortabte Får af Israels Hus!
7 Men på eders Vandring skulle I prædike og sige: Himmeriges Rige
er kommet nær.
8 Helbreder syge, opvækker døde, renser spedalske, uddriver onde
Ånder! I have modtaget det for intet, giver det for intet!
9 Skaffer eder ikke Guld, ej heller Sølv, ej heller Kobber i eders
Bælter;
10 ej Taske til at rejse med, ej heller to Kjortler, ej heller Sko,
ej heller Stav; thi Arbejderen er sin Føde værd.
11 Men hvor I komme ind i en By eller Landsby, der skulle I spørge,
hvem i den der er det værd, og der skulle I blive, indtil I
drage bort.
12 Men når I gå ind i Huset, da hilser det;
13 og dersom Huset er det værd, da komme eders Fred over det; men
dersom det ikke er det værd, da vende eders Fred tilbage til
eder!
14 Og dersom nogen ikke modtager eder og ej hører eders Ord, da går
ud af det Hus eller den By og ryster Støvet af eders Fødder!
15 Sandelig, siger jeg eder, det skal gå Sodomas og Gomorras Land
tåleligere på Dommens Dag end den By.
16 Se, jeg sender eder som Får midt iblandt Ulve; vorder derfor
snilde som Slanger og enfoldige som Duer!
17 Vogter eder for Menneskene; thi de skulle overgive eder til
Rådsforsamlinger og hudstryge eder i deres Synagoger.
18 Og I skulle føres for Landshøvdinger og Konger for min Skyld,
dem og Hedningerne til et Vidnesbyrd.
19 Men når de overgive eder, da bekymrer eder ikke for, hvorledes
eller hvad I skulle tale; thi det skal gives eder i den samme
Time, hvad I skulle tale.
20 Thi I ere ikke de, som tale; men det er eders Faders Ånd, som
taler i eder.
21 Men Broder skal overgive Broder til Døden, og Fader sit Barn, og
Børn skulle sætte sig op imod Forældre og slå dem ihjel.
22 Og I skulle hades af alle for mit Navns Skyld; men den, som
holder ud indtil Enden, han skal blive frelst.
23 Men når de forfølge eder i een By, da flyr til en anden; thi
sandelig, siger jeg eder, I skulle ikke komme til Ende med
Israels Byer, førend Menneskesønnen kommer.
24 En Discipel er ikke over sin Mester, ej heller en Tjener over
sin Herre.
25 Det er Disciplen nok, at han bliver som sin Mester, og Tjeneren
som sin Herre. Have de kaldt Husbonden Beelzebul, hvor meget
mere da hans Husfolk?
|
| Matthæus 10,38: Og den, der ikke tager sit kors op og følger mig, er mig ikke værd. |
1 Og det skete, da Jesus var færdig med at give sine tolv Disciple
Befaling, gik han videre derfra for at lære og prædike i deres
Byer.
2 Men da Johannes hørte i Fængselet om Kristi Gerninger, sendte
han Bud med sine Disciple og lod ham sige:
3 "Er du den, som kommer, eller skulle vi vente en anden?"
4 Og Jesus svarede og sagde til dem: "Går hen, og forkynder
Johannes de Ting, som I høre og se:
5 blinde se, og lamme gå, spedalske renses, og døve høre, og døde
stå op, og Evangeliet forkyndes for fattige;
6 og salig er den, som ikke forarges på mig."
7 Men da disse gik bort, begyndte Jesus at sige til Skarerne om
Johannes: "Hvad gik I ud i Ørkenen at skue? Et Rør, som bevæges
hid og did af Vinden?
8 Eller hvad gik I ud at se? Et Menneske, iført bløde Klæder? Se,
de, som bære bløde Klæder, ere i Kongernes Huse.
9 Eller hvad gik I ud at se? En Profet? Ja, siger jeg eder, endog
mere end en Profet.
10 Thi han er den, om hvem der er skrevet: Se, jeg sender min Engel
for dit Ansigt, han skal berede din Vej foran dig.
11 Sandelig, siger jeg eder, iblandt dem, som ere fødte af Kvinder,
er ingen større fremstået end Johannes Døberen; men den mindste
i Himmeriges Rige er større end han.
12 Men fra Johannes Døberens Dage indtil nu tages Himmeriges Rige
med Vold, og Voldsmænd rive det til sig.
13 Thi alle Profeterne og Loven have profeteret indtil Johannes.
14 Og dersom I ville tage imod det: Han er Elias, som skal komme.
15 Den, som har Øren at høre med, han høre!
16 Men hvem skal jeg ligne denne Slægt ved? Den ligner Børn, som
sidde på Torvene og råbe til de andre og sige:
17 Vi blæste på Fløjte for eder, og I dansede ikke; vi sang
Klagesange, og I jamrede ikke.
18 Thi Johannes kom, som hverken spiste eller drak, og de sige: Han
er besat.
19 Menneskesønnen kom, som spiser og drikker, og de sige: Se, en
Frådser og en Vindranker, Tolderes og Synderes Ven! Dog,
Visdommen er retfærdiggjort ved sine Børn."
20 Da begyndte han at skamme de Byer ud, i hvilke hans fleste
kraftige Gerninger vare gjorte, fordi de ikke havde omvendt sig:
21 "Ve dig, Korazin! ve dig, Bethsajda! thi dersom de kraftige
Gerninger, som ere skete i eder, vare skete i Tyrus og Sidon, da
havde de for længe siden omvendt sig i Sæk og Aske.
22 Men jeg siger eder: Det skal gå Tyrus og Sidon tåleligere på
Dommens Dag end eder.
23 Og du, Kapernaum! som er bleven ophøjet indtil Himmelen, du skal
nedstødes indtil Dødsriget; thi dersom de kraftige Gerninger,
som ere skete i dig, vare skete i Sodoma, da var den bleven
stående indtil denne Dag.
24 Men jeg siger eder: Det skal gå Sodomas Land tåleligere på
Dommens Dag end dig."
25 På den Tid udbrød Jesus og sagde: "Jeg priser dig, Fader,
Himmelens og Jordens Herre! fordi du har skjult dette for vise
og forstandige og åbenbaret det for umyndige.
26 Ja, Fader! thi således skete det, som var velbehageligt for dig.
27 Alle Ting ere mig overgivne af min Fader; og ingen kender Sønnen
uden Faderen, og ingen kender Faderen uden Sønnen, og den, for
hvem Sønnen vil åbenbare ham.
28 Kommer hid til mig alle, som lide Møje og ere besværede, og jeg
vil give eder Hvile.
29 Tager mit Åg på eder, og lærer af mig; thi jeg er sagtmodig og
ydmyg af Hjertet; så skulle I finde Hvile for eders Sjæle.
30 Thi mit Åg er gavnligt, og min Byrde er let."
Kapitel 12
|
| Jesus i kornmarken forklarer, hvorfor der gælder særregler for ham. |
1 På den Tid vandrede Jesus på Sabbaten igennem en Sædemark; men
hans Disciple bleve hungrige og begyndte at plukke Aks og at
spise.
2 Men da Farisæerne så det, sagde de til ham: "Se, dine Disciple
gøre, hvad det ikke er tilladt at gøre på en Sabbat."
3 Men han sagde til dem: "Have I ikke læst, hvad David gjorde, da
han blev hungrig og de, som vare med ham?
4 hvorledes han gik ind i Guds Hus og spiste Skuebrødene, som det
ikke var ham tilladt at spise, ej heller dem, som vare med ham,
men alene Præsterne?
5 Eller have I ikke læst i Loven, at på Sabbaterne vanhellige
Præsterne Sabbaten i Helligdommen og ere dog uden Skyld?
6 Men jeg siger eder, at her er det, som er større end
Helligdommen.
7 Men dersom I havde vidst, hvad det Ord betyder: Jeg har Lyst til
Barmhjertighed og ikke til Offer, da havde I ikke fordømt dem,
som ere uden Skyld.
8 Thi Menneskesønnen er Herre over Sabbaten."
9 Og han gik videre derfra og kom ind i deres Synagoge.
10 Og se, der var en Mand, som havde en vissen Hånd; og de spurgte
ham ad og sagde: "Er det tilladt at helbrede på Sabbaten?" for
at de kunde anklage ham.
11 Men han sagde til dem: "Hvilket Menneske er der iblandt eder,
som har kun eet Får, og ikke tager fat på det og drager det op,
dersom det på Sabbaten falder i en Grav?
12 Hvor meget er nu ikke et Menneske mere end et Får? Altså er det
tilladt at gøre vel på Sabbaten."
13 Da siger han til Manden: "Ræk din Hånd ud!" og han rakte den ud,
og den blev igen sund som den anden.
14 Men Farisæerne gik ud og lagde Råd op imod ham, hvorledes de
kunde slå ham ihjel.
15 Men da Jesus mærkede det, drog han bort derfra; og mange fulgte
ham, og han helbredte dem alle.
16 Og han bød dem strengt, at de ikke måtte gøre ham kendt;
17 for at det skulde opfyldes, som er talt ved Profeten Esajas, som
siger:
18 "Se, min Tjener, som jeg har udvalgt, min elskede, i hvem min
Sjæl har Velbehag; jeg vil give min Ånd over ham, og han skal
forkynde Hedningerne Ret.
19 Han skal ikke kives og ikke råbe, og ingen skal høre hans Røst
på Gaderne.
20 Han skal ikke sønderbryde det knækkede Rør og ikke udslukke den
rygende Tande, indtil han får ført Retten frem til Sejr.
21 Og på hans Navn skulle Hedninger håbe."
22 Da blev en besat, som var blind og stum, ført til ham; og han
helbredte ham, så at den stumme talte og så.
23 Og alle Skarerne forfærdedes og sagde: "Mon denne skulde være
Davids Søn?"
24 Men da Farisæerne hørte det, sagde de: "Denne uddriver ikke de
onde Ånder uden ved Beelzebul, de onde Ånders Fyrste."
25 Men såsom han kendte deres Tanker, sagde han til dem: "Hvert
Rige, som er kommet i Splid med sig selv, lægges øde; og hver By
eller Hus, som er kommet i Splid med sig selv, kan ikke bestå.
26 Og hvis Satan uddriver Satan, så er han kommen i Splid med sig
selv; hvorledes skal da hans Rige bestå?
27 Og dersom jeg uddriver de onde Ånder ved Beelzebul, ved hvem
uddrive da eders Sønner dem? Derfor skulle de være eders
Dommere.
28 Men dersom jeg uddriver de onde Ånder ved Guds Ånd, da er jo
Guds Rige kommet til eder.
29 Eller hvorledes kan nogen gå ind i den stærkes Hus og røve hans
Ejendele, uden han først binder den stærke? Da kan han plyndre
hans Hus.
30 Den, som ikke er med mig, er imod mig; og den, som ikke samler
med mig, adspreder.
31 Derfor siger jeg eder: Al Synd og Bespottelse skal forlades
Menneskene, men Bespottelsen imod Ånden skal ikke forlades.
32 Og den, som taler et Ord imod Menneskesønnen, ham skal det
forlades; men den som taler imod den Helligånd, ham skal det
ikke forlades, hverken i denne Verden eller i den kommende.
33 Lader enten Træet være godt og dets Frugt god; eller lader Træet
være råddent, og dets Frugt rådden; thi Træet kendes på Frugten.
34 I Øgleunge
r! hvorledes kunne I tale godt, når I ere onde? Thi af
Hjertets Overflødighed taler Munden.
35 Et godt Menneske fremtager gode Ting af sit gode Forråd; og et
ondt Menneske fremtager onde Ting af sit onde Forråd.
36 Men jeg siger eder, at Menneskene skulle gøre Regnskab på
Dommens Dag for hvert utilbørligt Ord, som de tale.
37 Thi af dine Ord skal du retfærdiggøres, og af dine Ord skal du
fordømmes."
38 Da svarede nogle af de skriftkloge og Farisæerne ham og sagde:
"Mester! vi ønske at se et Tegn at dig."
39 Men han svarede og sagde til dem: "En ond og utro Slægt
forlanger Tegn, men der skal intet Tegn gives den uden Profeten
Jonas's Tegn.
40 Thi ligesom Jonas var tre Dage og tre Nætter i Havdyrets Bug,
således skal Menneskesønnen være tre Dage og tre Nætter i
Jordens Skød.
41 Mænd fra Ninive skulle opstå ved Dommen sammen med denne Slægt
og fordømme den; thi de omvendte sig ved Jonas's Prædiken; og
se, her er mere end Jonas.
42 Sydens Dronning skal oprejses ved Dommen sammen med denne Slægt
og fordømme den; thi hun kom fra Jordens Grænser for at høre
Salomons Visdom; og se, her er mere end Salomon.
43 Men når den urene Ånd er faren ud af Mennesket, vandrer den
igennem vandløse Steder, søger Hvile og finder den ikke.
44 Da siger den: Jeg vil vende om til mit Hus, som jeg gik ud af;
og når den kommer, finder den det ledigt, fejet og prydet.
45 Så går den hen og tager syv andre Ånder med sig, som ere værre
end den selv, og når de ere komne derind, bo de der; og det
sidste bliver værre med dette Menneske end det første. Således
skal det også gå denne onde Slægt."
46 Medens han endnu talte til Skarerne, se, da stode hans Moder og
hans Brødre udenfor og begærede at tale med ham.
47 Da sagde en til ham: "Se, din Moder og dine Brødre stå udenfor
og begære at tale med dig."
48 Men han svarede og sagde til den, som sagde ham det: "Hvem er
min Moder? og hvem ere mine Brødre?"
49 Og han rakte sin Hånd ud over sine Disciple og sagde: "Se, her
er min Moder og mine Brødre!
50 Thi enhver, der gør min Faders Villie, som er i Himlene, han er
min Broder og Søster og Moder."
Kapitel 13
1 På hin Dag gik Jesus ud af Huset og satte sig ved Søen.
2 Og store Skarer samlede sig om ham, så han gik om Bord i et Skib
og satte sig; og hele Skaren stod på Strandbredden.
3 Og han talte meget til dem i Lignelser og sagde: "Se, en
Sædemand gik ud at så.
4 Og idet han såede, faldt noget ved Vejen; og Fuglene kom og åde
det op.
5 Og noget faldt på Stengrund, hvor det ikke havde megen Jord; og
det voksede straks op, fordi det ikke havde dyb Jord.
6 Men da Solen kom op, blev det svedet af, og fordi det ikke havde
Rod, visnede det.
7 Og noget faldt iblandt Torne; og Tornene voksede op og kvalte
det.
8 Og noget faldt i god Jord og bar Frugt, noget hundrede, noget
tresindstyve, noget tredive Fold.
9 Den, som har Øren, han høre!"
10 Og Disciplene gik hen og sagde til ham: "Hvorfor taler du til
dem i Lignelser?"
11 Men han svarede og sagde til dem: "Fordi det er eder givet at
kende Himmeriges Riges Hemmeligheder; men dem er det ikke givet.
12 Thi den, som har, ham skal der gives, og han skal få Overflod;
men den, som ikke har, fra ham skal endog det tages, som han
har.
13 Derfor taler jeg til dem i Lignelser, fordi de skønt seende dog
ikke se, og hørende dog ikke høre og forstå ikke heller.
14 Og på dem opfyldes Esajas's Profeti, som siger: Med eders Øren
skulle I høre og dog ikke forstå og se med eders Øjne og dog
ikke se.
15 Thi dette Folks Hjerte er blevet sløvet, og med Ørene høre de
tungt, og deres Øjne have de tillukket, for at de ikke skulle se
med Øjnene og høre med Ørene og forstå med Hjertet og omvende
sig, på jeg kunde helbrede dem.
16 Men salige ere eders Øjne, fordi de se, og eders Øren, fordi de
høre.
17 Thi sandelig, siger jeg eder, mange Profeter og retfærdige
attråede at se, hvad I se, og så det ikke; og at høre, hvad I
høre, og hørte det ikke.
18 Så hører nu I Lignelsen om Sædemanden!
19 Når nogen hører Rigets Ord og ikke forstår det, da kommer den
Onde og river det bort, som er sået i hans Hjerte; denne er det,
som blev sået ved Vejen.
20 Men det, som blev sået på Stengrund, er den, som hører Ordet og
straks modtager det med Glæde.
21 Men han har ikke Rod i sig og holder kun ud til en Tid; men når
der kommer Trængsel eller Forfølgelse for Ordets Skyld, forarges
han straks.
22 Men det, som blev sået iblandt Torne, er den, som hører Ordet,
og Verdens Bekymring og Rigdommens Forførelse kvæler Ordet, og
det bliver uden Frugt.
23 Men det, som blev sået i god Jord, er den, som hører Ordet og
forstår det, og som så bærer Frugt, en hundrede, en
tresindstyve, en tredive Fold."
24 En anden Lignelse fremsatte han for dem og sagde: "Himmeriges
Rige lignes ved et Menneske, som såede god Sæd i sin Mark.
25 Men medens Folkene sov, kom hans Fjende og såede Ugræs iblandt
Hveden og gik bort.
26 Men da Sæden spirede frem og bar Frugt, da kom også Ugræsset til
Syne.
27 Og Husbondens Tjenere kom til ham og sagde: Herre, såede du ikke
god Sæd i din Mark? Hvor har den da fået Ugræsset fra?
28 Men han sagde til dem: Det har et fjendsk Menneske gjort. Da
sige Tjenerne til ham: Vil du da, at vi skulle gå hen og sanke
det sammen?
29 Men han siger: Nej, for at I ikke, når I sanke Ugræsset sammen,
skulle rykke Hveden op tillige med det.
30 Lader dem begge vokse tilsammen indtil Høsten; og i Høstens Tid
vil jeg sige til Høstfolkene: Sanker først Ugræsset sammen og
binder det i Knipper for at brænde det, men samler Hveden i min
Lade!"
31 En anden Lignelse fremsatte han for dem og sagde: "Himmeriges
Rige ligner et Sennepskorn, som en Mand tog og såede i sin Mark.
32 Dette er vel mindre end alt andet Frø; men når det er vokset op,
er det større end Urterne og bliver et Træ, så at Himmelens Fugle
komme og bygge Rede i dets Grene."
33 En anden L
ignelse talte han til dem: "Himmeriges Rige ligner en
Surdejg, som en Kvinde tog og lagde ned i tre Mål Mel, indtil
det blev syret alt sammen."
34 Alt dette talte Jesus til Skarerne i Lignelser, og uden Lignelse
talte han intet til dem,
35 for at det skulde opfyldes, som er talt ved Profeten, der siger:
"Jeg vil oplade min Mund i Lignelser; jeg vil udsige det, som
har været skjult fra Verdens Grundlæggelse."
36 Da forlod han Skarerne og gik ind i Huset; og hans Disciple kom
til ham og sagde: "Forklar os Lignelsen om Ugræsset på Marken!"
37 Men han svarede og sagde: "Den, som sår den gode Sæd, er
Menneskesønnen,
38 og Marken er Verden, og den gode Sæd er Rigets Børn, men
Ugræsset er den Ondes Børn,
39 og Fjenden, som såede det, er Djævelen; og Høsten er Verdens
Ende; og Høstfolkene ere Engle.
40 Ligesom nu Ugræsset sankes sammen og opbrændes med Ild, således
skal det ske ved Verdens Ende.
41 Menneskesønnen skal udsende sine Engle, og de skulle sanke ud af
hans Rige alle Forargelserne og dem, som gøre Uret;
42 og de skulle kaste dem i Ildovnen; der skal være Gråd og Tænders
Gnidsel.
43 Da skulle de retfærdige skinne som Solen i deres Faders
Rige. Den. som har Øren, han høre!
44 Himmeriges Rige ligner en Skat, som er skjult i en Mark, og en
Mand fandt og skjulte den, og af Glæde over den går han hen og
sælger alt, hvad han har, og køber den Mark.
45 Atter ligner Himmeriges Rige en Købmand, som søgte efter skønne
Perler;
46 og da han fandt een meget kostbar Perle, gik han hen og solgte
alt, hvad han havde, og købte den.
47 Atter ligner Himmeriges Rige et Vod, som blev kastet i Havet og
samlede Fisk af alle Slags.
48 Og da det var blevet fuldt, drog man det op på Strandbredden og
satte sig og sankede de gode sammen i Kar, men kastede de rådne
ud.
49 Således skal det gå til ved Verdens Ende. Englene skulle gå ud
og skille de onde fra de retfærdige
50 og kaste dem i Ildovnen; der skal være Gråd og Tænders Gnidsel.
51 Have I forstået alt dette?" De sige til ham: "Ja."
52 Men han sagde til dem: "Derfor er hver skriftklog, som er oplært
for Himmeriges Rige, ligesom en Husbond, der tager nyt og
gammelt frem af sit Forråd."
53 Og det skete, da Jesus havde fuldendt disse Lignelser, drog han
bort derfra.
54 Og han kom til sin Fædreneby og lærte dem i deres Synagoge, så
at de bleve slagne af Forundring og sagde: "Hvorfra har han
denne Visdom og de kraftige Gerninger?
55 Er denne ikke Tømmermandens Søn? Hedder ikke hans Moder Maria og
hans Brødre Jakob og Josef og Simon og Judas?
56 Og hans Søstre, ere de ikke alle hos os? Hvorfra har han alt
dette?"
57 Og de forargedes på ham. Men Jesus sagde til dem: "En Profet er
ikke foragtet uden i sit eget Fædreland og i sit Hus,"
58 Og han gjorde ikke mange kraftige Gerninger der for deres
Vantros Skyld.
Kapitel 14
|
| (Vers 1-12) Herodes dræber Johannes Døberen.
Læs om Johannes Døberen som Historisk Person og Johannes Døberen i Bibelen. |
1 På den Tid hørte Fjerdingsfyrsten Herodes Rygtet om Jesus.
2 Og han sagde til sine Tjenere: "Det er Johannes Døberen; han er
oprejst fra de døde, derfor virke Kræfterne i ham."
3 Thi Herodes havde grebet Johannes og bundet ham og sat ham i
Fængsel for sin Broder Filips Hustru, Herodias's Skyld.
4 Johannes sagde nemlig til ham: "Det er dig ikke tilladt at have
hende."
5 Og han vilde gerne slå ham ihjel, men frygtede for Mængden, thi
de holdt ham for en Profet.
6 Men da Herodes's Fødselsdag kom, dansede Herodias's Datter for
dem; og hun behagede Herodes.
7 Derfor lovede han med en Ed at give hende, hvad som helst hun
begærede.
8 Og tilskyndet af sin Moder siger hun: "Giv mig Johannes Døberens
Hoved hid på et Fad!"
9 Og Kongen blev bedrøvet; men for sine Eders og for Gæsternes
Skyld befalede han, at det skulde gives hende.
10 Og han sendte Bud og lod Johannes halshugge i Fængselet.
11 Og hans Hoved blev bragt på et Fad og givet Pigen, og hun bragte
det til sin Moder.
12 Da kom hans Disciple og toge Liget og begravede ham, og de kom
og forkyndte Jesus det.
|
| (vers 13-21) Jesus gentager Elisa's gamle tryllekunst og fodrer en menneskemængde. Heldigvis opdager romerne ikke noget. |
1 Da kommer der fra Jerusalem Farisæere og skriftkloge til Jesus
og sige:
2 "Hvorfor overtræde dine Disciple de gamles Overlevering? thi de
to ikke deres Hænder, når de holde Måltid."
3 Men han svarede og sagde til dem: "Hvorfor overtræde også I Guds
Bud for eders Overleverings Skyld?
4 Thi Gud har påbudt og sagt: "Ær din Fader og Moder;" og: "Den,
som hader Fader eller Moder, skal visselig dø."
5 Men I sige: "Den, som siger til sin Fader eller sin Moder: "Det,
hvormed du skulde være hjulpet af mig, skal være en Tempelgave,"
han skal ingenlunde ære sin Fader eller sin Moder."
6 Og I have ophævet Guds Lov for eders Overleverings Skyld.
7 I Hyklere! Rettelig profeterede Esajas om eder, da han sagde:
8 "Dette Folk ærer mig med Læberne; men deres Hjerte er langt
borte fra mig.
9 Men de dyrke mig forgæves, idet de lære Lærdomme, som ere
Menneskers Bud."
10 Og han kaldte Folkeskaren til sig og sagde til dem: "Hører og
forstår!
11 Ikke det, som går ind i Munden, gør Mennesket urent, men det,
som går ud af Munden, dette gør Mennesket urent."
12 Da kom hans Disciple hen og sagde til ham: "Ved du, at
Farisæerne bleve forargede, da de hørte den Tale?"
13 Men han svarede og sagde: "Enhver Plantning, som min himmelske
Fader ikke har plantet, skal oprykkes med Rode.
14 Lader dem fare, det er blinde Vejledere for blinde; men når en
blind leder en blind, falde de begge i Graven."
15 Men Peter svarede og sagde til ham: "Forklar os Lignelsen!"
16 Og han sagde: "Ere også I endnu så uforstandige?
17 Forstår I endnu ikke, at alt, hvad der går ind i Munden, går i
Bugen og føres ud ad den naturlige Vej?
18 Men det, som går ud af Munden, kommer ud fra Hjertet, og det gør
Mennesket urent.
19 Thi ud fra Hjertet kommer der onde Tanker, Mord, Hor, Utugt,
Tyverier, falske Vidnesbyrd, Forhånelser.
20 Det er disse Ting, som gøre Mennesket urent; men at spise med
utoede Hænder gør ikke Mennesket urent."
|
| Jesus afviser at helbrede en kana'anæisk kvindes datter og kalder hende en hund. Jesus frelser kun jøder. |
1 Og Farisæerne og Saddukæerne kom hen og fristede ham og
begærede, at han vilde vise dem et Tegn fra Himmelen.
2 Men han svarede og sagde til dem: "Om Aftenen sige I: Det bliver
en skøn Dag, thi Himmelen er rød;
3 og om Morgenen: Det bliver Storm i Dag, thi Himmelen er rød og
mørk. Om Himmelens Udseende vide I at dømme, men om Tidernes
Tegn kunne I det ikke.
4 En ond og utro Slægt forlanger Tegn; men der skal intet Tegn
gives den uden Jonas's Tegn." Og han forlod dem og gik bort.
5 Og da hans Disciple kom over til hin Side, havde de glemt at
tage Brød med.
6 Og Jesus sagde til dem: "Ser til, og tager eder i Vare for
Farisæernes og Saddukæernes Surdejg!"
7 Men de tænkte ved sig selv og sagde: "Det er, fordi vi ikke toge
Brød med."
8 Men da Jesus mærkede dette, sagde han: "I lidettroende! hvorfor
tænke I ved eder selv på, at I ikke have taget Brød med?
9 Forstå I ikke endnu? Komme I heller ikke i Hu de fem Brød til de
fem Tusinde, og hvor mange Kurve I da toge op?
10 Ikke heller de syv Brød til de fire Tusinde, og hvor mange Kurve
I da toge op?
11 Hvorledes forstå I da ikke, at det ej var om Brød, jeg sagde det
til eder? Men tager eder i Vare for Farisæernes og Saddukæernes
Surdejg."
12 Da forstode de, at han havde ikke sagt, at de skulde tage sig i
Vare for Surdejgen i Brød, men for Farisæernes og Saddukæernes
Lære.
13 Men da Jesus var kommen til Egnen ved Kæsarea Filippi, spurgte
han sine Disciple og sagde: "Hvem sige Folk, at Menneskesønnen
er?"
14 Men de sagde: "Nogle sige Johannes Døberen; andre Elias; andre
Jeremias eller en af Profeterne."
15 Han siger til dem: "Men I, hvem sige I, at jeg er?"
16 Da svarede Simon Peter og sagde: "Du er Kristus, den levende
Guds Søn."
17 Og Jesus svarede og sagde til ham: "Salig er du, Simon Jonas's
Søn! thi Kød og Blod har ikke åbenbaret dig det, men min Fader,
som er i Himlene.
18 Så siger jeg også dig, at du er Petrus, og på denne Klippe vil
jeg bygge min Menighed, og Dødsrigets Porte skulle ikke få
Overhånd over den.
19 Og jeg vil give dig Himmeriges Riges Nøgler, og hvad du binder
på Jorden, det skal være bundet i Himlene, og hvad du løser på
Jorden, det skal være løst i Himlene."
20 Da bød han sine Disciple, at de måtte ikke sige til nogen at han
var Kristus.
21 Fra den Tid begyndte Jesus at give sine Disciple til Kende, at
han skulde gå til Jerusalem og lide meget af de Ældste og
Ypperstepræsterne og de skriftkloge og ihjelslås og oprejses på
den tredje Dag.
22 Og Peter tog ham til Side, begyndte at sætte ham i Rette og
sagde: "Gud bevare dig, Herre; dette skal ingenlunde ske dig!"
23 Men han vendte sig og sagde til Peter: "Vig bag mig, Satan! du
er mig en Forargelse; thi du sanser ikke, hvad Guds er, men hvad
Menneskers er."
24 Da sagde Jesus til sine Disciple: "Vil nogen komme efter mig,
han fornægte sig selv og tage sit Kors op og følge mig!
25 Thi den, som vil frelse sit Liv, skal miste det; men den, som
mister sit Liv for min Skyld, skal bjærge det.
26 Thi hvad gavner det et Menneske, om han vinder den hele Verden,
men må bøde med sin Sjæl? Eller hvad kan et Menneske give til
Vederlag for sin Sjæl?
27 Thi Menneskesønnen skal komme i sin Faders Herlighed med sine
Engle; og da skal han betale enhver efter hans Gerning.
28 Sandelig siger jeg eder, der er nogle af dem, som stå her, der
ingenlunde skulle smage Døden, førend de se Menneskesønnen komme
i sit Rige."
Kapitel 17
|
| Moses og Elias opstår foran Jesus for at vise, at
de gamle profeter blot er Jesus' lydige værktøj.
Matthæus har rettet i Markus' historie, så Jesus' ansigt lyser stærkere end hans tøj (ligesom Moses' ansigt, da han fik de Ti Bud). |
1 Og seks Dage derefter tager Jesus Peter og Jakob og hans Broder
Johannes med sig og fører dem afsides op på et højt Bjerg.
2 Og han blev forvandlet for deres Øjne, og hans Åsyn skinnede som
Solen, men hans Klæder bleve hvide som Lyset.
3 Og se, Moses og Elias viste sig for dem og samtalede med ham.
4 Da tog Peter til Orde og sagde til Jesus: "Herre! det er godt,
at vi ere her; vil du, da lader os gøre tre Hytter her, dig en
og Moses en og Elias en."
5 Medens han endnu talte, se, da overskyggede en lysende Sky dem;
og se, der kom fra Skyen en Røst, som sagde: "Denne er min
Søn, den elskede, i hvem jeg har Velbehag; hører ham!"
6 Og da Disciplene hørte det, faldt de på deres Ansigt og frygtede
såre.
7 Og Jesus trådte hen og rørte ved dem og sagde: "Står op, og
frygter ikke!"
8 Men da de opløftede deres Øjne, så de ingen uden Jesus alene.
9 Og da de gik ned fra Bjerget, bød Jesus dem og sagde: "Taler
ikke til nogen om dette Syn, førend Menneskesønnen er oprejst
fra de døde."
10 Og hans Disciple spurgte ham og sagde: "Hvad er det da, de
skriftkloge sige, at Elias bør først komme?"
11 Og han svarede og sagde: "Vel kommer Elias og skal genoprette
alting.
12 Men jeg siger eder, at Elias er allerede kommen, og de erkendte
ham ikke, men gjorde med ham alt, hvad de vilde; således skal
også Menneskesønnen lide ondt af dem."
13 Da forstode Disciplene, at han havde talt til dem om Johannes
Døberen.
14 Og da de kom til Folkeskaren, kom en Mand til ham og faldt på
Knæ for ham og sagde:
15 "Herre! forbarm dig over min Søn, thi han er månesyg og lidende;
thi han falder ofte i Ild og ofte i Vand;
16 og jeg bragte ham til dine Disciple, og de kunde ikke helbrede
ham."
17 Og Jesus svarede og sagde: "O du vantro og forvendte Slægt! hvor
længe skal jeg være hos eder, hvor længe skal jeg tåle eder?
Bringer mig ham hid!"
18 Og Jesus talte ham hårdt til, og den onde Ånd for ud af ham, og
Drengen blev helbredt fra samme Time.
19 Da gik Disciplene til Jesus afsides og sagde: "Hvorfor kunde vi
ikke uddrive den?"
20 Og han siger til dem: "For eders Vantros Skyld; thi sandelig,
siger jeg eder, dersom I have Tro som et Sennepskorn, da kunne I
sige til dette Bjerg: Flyt dig herfra derhen, så skal det flytte
sig, og intet skal være eder umuligt.
21 Men denne Slags farer ikke ud uden ved Bøn og Faste."
22 Og medens de vandrede sammen i Galilæa, sagde Jesus til dem:
"Menneskesønnen skal overgives i Menneskers Hænder;
23 og de skulle slå ham ihjel, og på den tredje Dag skal han
oprejses." Og de bleve såre bedrøvede.
24 Men da de kom til Kapernaum, kom de, som opkrævede
Tempelskatten, til Peter og sagde: "Betaler eders Mester ikke
Skatten?"
25 Han sagde: "Jo." Og da han kom ind i Huset, kom Jesus ham i
Forkøbet og sagde: "Hvad tykkes dig, Simon? Af hvem tage Jordens
Konger Told eller Skat, af deres egne Sønner eller af de
fremmede?"
26 Og da han sagde: "Af de fremmede," sagde Jesus til ham: "Så ere
jo Sønnerne fri.
27 Men for at vi ikke skulle forarge dem, så gå hen til Søen, kast
en Krog ud, og tag den første Fisk, som kommer op; og når du
åbner dens Mund, skal du finde en Stater; tag denne, og giv dem
den for mig og dig!"
Kapitel 18
1 I den samme Stund kom Disciplene hen til Jesus og sagde: "Hvem
er da den største i Himmeriges Rige?"
2 Og han kaldte et lille Barn til sig og stillede det midt iblandt
dem
3 og sagde: "Sandelig, siger jeg eder, uden I omvende eder og
blive som Børn, komme I ingenlunde ind i Himmeriges Rige.
4 Derfor, den, som fornedrer sig selv som dette Barn, han er den
største i Himmeriges Rige.
5 Og den, som modtager et eneste sådant Barn for mit Navns Skyld,
modtager mig.
6 Men den, som forarger een af disse små, som tro på mig, ham var
det bedre, at der var hængt en Møllesten om hans Hals, og han
var sænket i Havets Dyb.
7 Ve Verden for Forargelserne! Thi vel er det nødvendigt, at
Forargelserne komme; dog ve det Menneske, ved hvem Forargelsen
kommer!
8 Men dersom din Hånd eller din Fod forarger dig, da hug den af,
og kast den fra dig! Det er bedre for dig at gå lam eller som en
Krøbling ind til Livet end at have to Hænder og to Fødder og
blive kastet i den evige Ild.
9 Og dersom dit Øje forarger dig, da riv det ud, og kast det fra
dig! Det er bedre for dig at gå enøjet ind til Livet end at
have to Øjne og blive kastet i Helvedes Ild.
10 Ser til, at I ikke foragte en eneste af disse små; thi jeg siger
eder: Deres Engle i Himlene se altid min Faders Ansigt, som er i
Himlene.
11 Thi Menneskesønnen er kommen for at frelse det fortabte.
12 Hvad tykkes eder? Om et Menneske har hundrede Får, og eet af dem
farer vild, forlader han da ikke de ni og halvfemsindstyve og
går ud i Bjergene og leder efter det vildfarne?
13 Og hænder det sig, at han finder det, sandelig, siger jeg eder,
han glæder sig mere over det end over de ni og halvfemsindstyve,
som ikke ere farne vild.
14 Således er det ikke eders himmelske Faders Villie, at en eneste
af disse små skal fortabes.
15 Men om din Broder synder imod dig, da gå hen og revs ham mellem
dig og ham alene; hører han dig, da har du vundet din Broder.
16 Men hører han dig ikke, da tag endnu een eller to med dig, for
at "hver Sag må stå fast efter to eller tre Vidners Mund."
17 Men er han dem overhørig, da sig det til Menigheden; men er han
også Menigheden overhørig, da skal han være for dig ligesom en
Hedning og en Tolder.
18 Sandelig, siger jeg eder, hvad som helst I binde på Jorden, skal
være bundet i Himmelen; og hvad som helst I løse på Jorden, skal
være løst i Himmelen.
19 Atter siger jeg eder, at dersom to af eder blive enige på Jorden
om hvilken som helst Sag, hvorom de ville bede, da skal det
blive dem til Del fra min Fader, som er i Himlene.
20 Thi hvor to eller tre ere forsamlede om mit Navn, der er jeg
midt iblandt dem."
21 Da trådte Peter frem og sagde til ham: "Herre! hvor ofte skal
jeg tilgive min Broder, når han synder imod mig? mon indtil syv
Gange?"
22 Jesus siger til ham: "Jeg siger dig: ikke indtil syv Gange, men
indtil halvfjerdsindstyve Gange syv Gange.
23 Derfor lignes Himmeriges Rige ved en Konge, som vilde holde
Regnskab med sine Tjenere.
24 Men da han begyndte at holde Regnskab, blev en, som var ti
Tusinde Talenter skyldig, ført frem for ham.
25 Og da han intet havde at betale med, bød hans Herre, at han og
hans Hustru og Børn og alt det, han havde, skulde sælges, og
Gælden betales.
26 Da faldt Tjeneren ned for ham, bønfaldt ham og sagde: Herre, vær
langmodig med mig, så vil jeg betale dig det alt sammen.
27 Da ynkedes samme Tjeners Herre inderligt over ham og lod ham løs
og eftergav ham Gælden.
28 Men den samme Tjener gik ud og traf en af sine Medtjenere, som
var ham hundrede Denarer skyldig; og han greb fat på ham og var
ved at kvæle ham og sagde: Betal, hvad du er skyldig!
29 Da faldt hans Medtjener ned for ham og bad ham og sagde: Vær
langmodig med mig, så vil jeg betale dig.
30 Men han vilde ikke, me
n gik hen og kastede ham i Fængsel, indtil
han betalte, hvad han var skyldig.
31 Da nu hans Medtjenere så det, som skete, bleve de såre bedrøvede
og kom og forklarede for deres Herre alt, hvad der var sket.
32 Da kalder hans Herre ham for sig og siger til ham: Du onde
Tjener! al den Gæld eftergav jeg dig, fordi du bad mig.
33 Burde ikke også du forbarme dig over din Medtjener, ligesom jeg
har forbarmet mig over dig.
34 Og hans Herre blev vred og overgav ham til Bødlerne, indtil han
kunde få betalt alt det, han var ham skyldig.
35 Således skal også min himmelske Fader gøre mod eder, om I ikke
af Hjertet tilgive, enhver sin Broder."
Kapitel 19
1 Og det skete, da Jesus havde fuldendt disse Ord, drog han bort
fra Galilæa og kom til Judæas Egne, hinsides Jordan.
2 Og store Skarer fulgte ham, og han helbredte dem der.
3 Og Farisæerne kom til ham, fristede ham og sagde: "Er det
tilladt at skille sig fra sin Hustru af hvilken som helst
Grund?"
4 Men han svarede og sagde: "Have I ikke læst, at Skaberen fra
Begyndelsen skabte dem som Mand og Kvinde
5 og sagde: Derfor skal en Mand forlade sin Fader og sin Moder og
holde sig til sin Hustru, og de to skulle blive til eet Kød?
6 Således ere de ikke længer to, men eet Kød. Derfor, hvad Gud har
sammenføjet, må et Menneske ikke adskille."
7 De sige til ham: "Hvorfor bød da Moses at give et Skilsmissebrev
og skille sig fra hende?"
8 Han siger til dem: "Moses tilstedte eder at skille eder fra
eders Hustruer for eders Hjerters Hårdheds Skyld; men fra
Begyndelsen har det ikke været således.
9 Men jeg siger eder, at den, som skiller sig fra sin Hustru, når
det ikke er for Hors Skyld, og tager en anden til Ægte, han
bedriver Hor; og den, som tager en fraskilt Hustru til Ægte, han
bedriver Hor."
10 Hans Disciple sige til ham: "Står Mandens Sag med Hustruen
således, da er det ikke godt at gifte sig."
11 Men han sagde til dem: "Ikke alle rummer dette Ord, men de, hvem
det er givet:
12 Thi der er Gildinger, som ere fødte således fra Moders Liv; og
der er Gildinger, som ere gildede af Mennesker; og der er
Gildinger, som have gildet sig selv for Himmeriges Riges
Skyld. Den, som kan rumme det, han rumme det!"
13 Da blev der båret små Børn til ham, for at han skulde lægge
Hænderne på dem og bede; men Disciplene truede dem.
14 Da sagde Jesus: "Lader de små Børn komme, og formener dem ikke
at komme til mig; thi Himmeriges Rige hører sådanne til."
15 Og han lagde Hænderne på dem, og han drog derfra.
16 Og se, en kom til ham og sagde: "Mester! hvad godt skal jeg
gøre, for at jeg kan få et evigt Liv?"
17 Men han sagde til ham: "Hvorfor spørger du mig om det gode? Een
er den gode. Men vil du indgå til Livet, da hold Budene!"
18 Han siger til ham: "Hvilke?" Men Jesus sagde: "Dette: Du må ikke
slå ihjel; du må ikke bedrive Hor; du må ikke stjæle; du må ikke
sige falsk Vidnesbyrd;
19 ær din Fader og din Moder, og: Du skal elske din Næste som dig
selv."
20 Den unge Mand siger til ham: "Det har jeg holdt alt sammen; hvad
fattes mig endnu?"
21 Jesus sagde til ham: "Vil du være fuldkommen, da gå bort, sælg,
hvad du ejer, og giv det til fattige, så skal du have en Skat i
Himmelen; og kom så og følg mig!"
22 Men da den unge Mand hørte det Ord, gik han bedrøvet bort; thi
han havde meget Gods.
23 Men Jesus sagde til sine Disciple: "Sandelig, siger jeg eder: En
rig kommer vanskeligt ind i Himmeriges Rige.
24 Atter siger jeg eder: Det er lettere for en Kamel at gå igennem
et Nåleøje end for en rig at gå ind i Guds Rige."
25 Men da Disciplene hørte dette, forfærdedes de såre og sagde:
"Hvem kan da blive frelst?"
26 Men Jesus så på dem og sagde: "For Mennesker er dette umuligt,
men for Gud ere alle Ting mulige."
27 Da svarede Peter og sagde til ham: "Se, vi have forladt alle
Ting og fulgt dig; hvad skulle da vi have?"
28 Men Jesus sagde til dem: "Sandelig, siger jeg eder, at i
Igenfødelsen, når Menneskesønnen sidder på sin Herligheds Trone,
skulle også I, som have fulgt mig, sidde på tolv Troner og dømme
Israels tolv Stammer.
29 Og hver, som har forladt Hus eller Brødre eller Søstre eller
Fader eller Moder eller Hustru eller Børn eller Marker for mit
Navns Skyld, skal få det mange Fold igen og arve et evigt Liv.
30 Men mange af de første skulle blive de sidste, og af de sidste
de første.
Kapitel 20
1 Thi Himmeriges Rige ligner en Husbond, som gik ud tidligt om
Morgenen for at leje Arbejdere til sin Vingård.
2 Og da han var bleven enig med Arbejderne om en Denar om Dagen,
sendte han dem til sin Vingård.
3 Og han gik ud ved den tredje Time og så andre stå ledige på
Torvet,
4 og han sagde til dem: Går også I hen i Vingården, og jeg vil
give eder, hvad som ret er. Og de gik derhen.
5 Han gik atter ud ved den sjette og niende Time og gjorde ligeså.
6 Og ved den ellevte Time gik han ud og fandt andre stående der,
og han siger til dem: Hvorfor stå I her ledige hele Dagen?
7 De sige til ham: Fordi ingen lejede os. Han siger til dem: Går
også I hen i Vingården!
8 Men da det var blevet Aften, siger Vingårdens Herre til sin
Foged: Kald på Arbejderne, og betal dem deres Løn, idet du
begynder med de sidste og ender med de første!
9 Og de, som vare lejede ved den ellevte Time, kom og fik hver en
Denar.
10 Men da de første kom, mente de, at de skulde få mere; og også de
fik hver en Denar.
11 Men da de fik den, knurrede de imod Husbonden og sagde:
12 Disse sidste have kun arbejdet een Time, og du har gjort dem
lige med os, som have båret Dagens Byrde og Hede.
13 Men han svarede og sagde til en af dem: Ven! jeg gør dig ikke
Uret; er du ikke bleven enig med mig om en Denar?
14 Tag dit og gå! Men jeg vil give denne sidste ligesom dig.
15 Eller har jeg ikke Lov at gøre med mit, hvad jeg vil? Eller er
dit Øje ondt, fordi jeg er god?
16 Således skulle de sidste blive de første, og de første de
sidste; thi mange ere kaldede, men få ere udvalgte."
17 Og da Jesus drog op til Jerusalem, tog han de tolv Disciple til
Side og sagde til dem på Vejen:
18 "Se, vi drage op til Jerusalem, og Menneskesønnen skal overgives
til Ypperstepræsterne og de skriftkloge; og de skulle dømme ham
til Døden
19 og overgive ham til Hedningerne til at spottes og hudstryges og
korsfæstes; og på den tredje Dag skal han opstå."
20 Da gik Zebedæus's Sønners Moder til ham med sine Sønner og faldt
ned for ham og vilde bede ham om noget.
21 Men han sagde til hende: "Hvad vil du?" Hun siger til ham: "Sig,
at disse mine to Sønner skulle i dit Rige sidde den ene ved din
højre, den anden ved din venstre Side."
22 Men Jesus svarede og sagde: "I vide ikke, hvad I bede om. Kunne
I drikke den Kalk, som jeg skal drikke?" De sige til ham: "Det
kunne vi."
23 Han siger til dem: "Min Kalk skulle I vel drikke; men det at
sidde ved min højre og ved min venstre Side tilkommer det ikke
mig at give; men det gives til dem, hvem det er beredt af min
Fader."
24 Og da de ti hørte dette, bleve de vrede på de to Brødre.
25 Men Jesus kaldte dem til sig og sagde: "I vide, at Folkenes
Fyrster herske over dem, og de store bruge Myndighed over dem.
26 Således skal det ikke være iblandt eder; men den, som vil blive
stor iblandt eder, han skal være eders Tjener;
27 og den, som vil være den ypperste iblandt eder, han skal være
eders Træl.
28 Ligesom Menneskesønnen ikke er kommen for at lade sig tjene, men
for at tjene og give sit Liv til en Genløsning for mange."
29 Og da de gik ud af Jeriko, fulgte en stor Folkeskare ham.
30 Og se, to blinde sade ved Vejen, og da de hørte, at Jesus gik
forbi, råbte de og sagde: "Herre, forbarm dig over os, du Davids
Søn!"
31 Men Skaren truede dem, at de skulde tie; men de råbte endnu
stærkere og sagde: "Herre, forbarm dig over os, du Davids Søn!"
32 Og Jesus stod stille og kaldte på dem og sagde: "Hvad ville I,
at jeg skal gøre for eder?"
33 De sige til ham: "Herre! at vore Øjne måtte oplades."
34 Og Jesus ynkedes inderligt og rørte ved deres Øjne. Og straks
bleve de seende, og de fulgte ham.
Kapitel 21
|
| (Vers 1-11) Den pinligste profeti i Bibelen: Matthæus lader Jesus ride på to æsler. |
1 Og da de nærmede sig Jerusalem og kom til Bethfage ved
Oliebjerget, da udsendte Jesus to Disciple og sagde til dem:
2 "Går hen i den Landsby, som ligger lige for eder; og straks
skulle I finde en Aseninde bunden og et Føl hos hende; løser dem
og fører dem til mig!
3 Og dersom nogen siger noget til eder, da siger, at Herren har
Brug for dem, så skal han straks sende dem."
4 Men dette er sket, for at det skulde opfyldes, der er talt ved
Profeten, som siger:
5 "Siger til Zions Datter: Se, din Konge kommer til dig, sagtmodig
og ridende på et Asen og på et Trældyrs Føl."
6 Men Disciplene gik hen og gjorde, som Jesus befalede dem;
7 og de hentede Aseninden og Føllet og lagde deres Klæder på dem,
og han satte sig derpå.
8 Men de fleste af Folkeskaren bredte deres Klæder på Vejen, andre
huggede Grene af Træerne og strøede dem på Vejen.
9 Men Skarerne, som gik foran ham og fulgte efter, råbte og sagde:
"Hosanna Davids Søn! velsignet være den, som kommer, i Herrens
Navn! Hosanna i det højeste!"
10 Og da han drog ind i Jerusalem, kom hele Staden i Bevægelse og
sagde: "Hvem er denne?"
11 Men Skarerne sagde: "Det er Profeten Jesus fra Nazareth i
Galilæa."
12 Og Jesus gik ind i Guds Helligdom og uddrev alle dem, som solgte
og købte i Helligdommen, og han væltede Vekselerernes Borde og
Duekræmmernes Stole.
13 Og han siger til dem: "Der er skrevet: Mit Hus skal kaldes et
Bedehus; men I gøre det til en Røverkule."
14 Og der kom blinde og lamme til ham i Helligdommen, og han
helbredte dem.
15 Men da Ypperstepræsterne og de skriftkloge så de Undergerninger,
som han gjorde, og Børnene, som råbte i Helligdommen og sagde:
"Hosanna Davids Søn!" bleve de vrede og sagde til ham:
16 "Hører du, hvad disse sige?" Men Jesus siger til dem: "Ja! have
I aldrig læst: Af umyndiges og diendes Mund har du beredt dig
Lovsang?"
17 Og han forlod dem og gik uden for Staden til Bethania og
overnattede der.
|
| (Vers 18-21) Verdens klogeste mand opdager, at der ikke gror figner uden for figensæsonen. |
1 Og Jesus tog til Orde og talte atter i Lignelser til dem og
sagde:
2 "Himmeriges Rige lignes ved en Konge, som gjorde Bryllup for sin
Søn.
3 Og han udsendte sine Tjenere for at kalde de budne til
Brylluppet; og de vilde ikke komme.
4 Han udsendte atter andre Tjenere og sagde: Siger til de budne:
Se, jeg har beredt mit Måltid, mine Okser og Fedekvæget er
slagtet, og alting er rede; kommer til Brylluppet!
5 Men de brøde sig ikke derom og gik hen, den ene på sin Mark, den
anden til sit Købmandsskab;
6 og de øvrige grebe hans Tjenere, forhånede og ihjelsloge dem.
7 Men Kongen blev vred og sendte sine Hære ud og slog disse
Manddrabere ihjel og satte Ild på deres Stad.
8 Da siger han til sine Tjenere: Brylluppet er beredt, men de
budne vare det ikke værd.
9 Går derfor ud på Skillevejene og byder til Brylluppet så mange,
som I finde!
10 Og de Tjenere gik ud på Vejene og samlede alle dem, de fandt,
både onde og gode; og Bryllupshuset blev fuldt af Gæster.
11 Da nu Kongen gik ind for at se Gæsterne, så han der et Menneske,
som ikke var iført Bryllupsklædning.
12 Og han siger til ham: Ven! hvorledes er du kommen herind og har
ingen Bryllupsklædning på? Men han tav.
13 Da sagde Kongen til Tjenerne: Binder Fødder og Hænder på ham, og
kaster ham ud i Mørket udenfor; der skal der være Gråd og
Tænders Gnidsel.
14 Thi mange ere kaldede, men få ere udvalgte."
15 Da gik Farisæerne hen og holdt Råd om, hvorledes de kunde fange
ham i Ord.
16 Og de sende deres Disciple til ham tillige med Herodianerne og
sige: "Mester! vi vide, at du er sanddru og lærer Guds Vej i
Sandhed og ikke bryder dig om nogen; thi du ser ikke på
Menneskers Person.
17 Sig os derfor: Hvad tykkes dig? Er det tilladt at give Kejseren
Skat eller ej?"
18 Men da Jesus mærkede deres Ondskab, sagde han: "I Hyklere,
hvorfor friste I mig?
19 Viser mig Skattens Mønt!" Og de bragte ham en Denar.
20 Og han siger til dem: "Hvis Billede og Overskrift er dette?"
21 De sige til ham: "Kejserens." Da siger han til dem: "Så giver
Kejseren, hvad Kejserens er, og Gud, hvad Guds er!"
22 Og da de hørte det, undrede de sig, og de forlode ham og gik
bort.
23 Samme Dag kom der Saddukæere til ham, hvilke sige, at der ingen
Opstandelse er, og de spurgte ham og, sagde:
24 "Mester! Moses har sagt: Når nogen dør og ikke har Børn, skal
hans Broder for Svogerskabets Skyld tage hans Hustru til Ægte og
oprejse sin Broder Afkom.
25 Men nu var der hos os syv Brødre; og den første giftede sig og
døde; og efterdi han ikke havde Afkom, efterlod han sin Hustru
til sin Broder.
26 Ligeså også den anden og den tredje, indtil den syvende;
27 men sidst af alle døde Hustruen.
28 Hvem af disse syv skal nu have hende til Hustru i Opstandelsen?
thi de have alle haft hende."
29 Men Jesus svarede og sagde til dem: "I fare vild, idet I ikke
kende Skrifterne, ej heller Guds Kraft.
30 Thi i Opstandelsen tage de hverken til Ægte eller bortgiftes,
men de ere ligesom Guds Engle i Himmelen.
31 Men hvad de dødes Opstandelse angår, have I da ikke læst, hvad
der er talt til eder af Gud, når han siger:
32 Jeg er Abrahams Gud og Isaks Gud og Jakobs Gud. Han er ikke
dødes, men levendes Gud."
33 Og da Skarerne hørte dette, bleve de slagne af Forundring over
hans Lære.
34 Men da Farisæerne hørte, at han havde stoppet Munden på
Saddukæerne, forsamlede de sig.
35 Og en af dem, en lovkyndig, spurgte og fristede ham og sagde:
36 "Mester, hvilket er det store Bud i Loven?"
37 Men han sagde til ham: "Du skal elske Herren din Gud med hele
dit Hjerte og med hele din Sjæl og med hele dit Sind.
38 Dette er det store og første Bud.
39 Men et andet er dette ligt: Du skal elske din Næste som dig
selv.
40 Af disse to Bud afhænger hele Loven og Profeterne."
41 Men da Farisæerne v
are forsamlede, spurgte Jesus dem og sagde:
42 "Hvad tykkes eder om Kristus? Hvis Søn er han?" De sige til ham:
"Davids."
43 Han siger til dem: "Hvorledes kan da David i Ånden kalde ham
Herre, idet han siger:
44 Herren sagde til min Herre: Sæt dig ved min højre Hånd, indtil
jeg får lagt dine Fjender under dine Fødder.
45 Når nu David kalder ham Herre, hvorledes er han da hans Søn?"
46 Og ingen kunde svare ham et Ord, og ingen vovede mere at rette
Spørgsmål til ham efter den Dag.
Kapitel 23
1 Da talte Jesus til Skarerne og til sine Disciple og sagde:
2 På Mose Stol sidde de skriftkloge og Farisæerne.
3 Gører og holder derfor alt, hvad de sige eder; men gører ikke
efter deres Gerninger; thi de sige det vel, men gøre det ikke.
4 Men de binde svare Byrder, vanskelige at bære, og lægge dem på
Menneskenes Skuldre; men selv ville de ikke bevæge dem med en
Finger.
5 Men de gøre alle deres Gerninger for at beskues af Menneskene;
thi de gøre deres Bederemme brede og Kvasterne på deres Klæder
store.
6 Og de ville gerne sidde øverst til Bords ved Måltiderne og på de
fornemste Pladser i Synagogerne
7 og lade sig hilse på Torvene og kaldes Rabbi af Menneskene.
8 Men I skulle ikke lade eder kalde Rabbi; thi een er eders
Mester, men I ere alle Brødre.
9 Og I skulle ikke kalde nogen på Jorden eders Fader; thi een er
eders Fader, han, som er i Himlene.
10 Ej heller skulle I lade eder kalde Vejledere; thi een er eders
Vejleder, Kristus.
11 Men den største iblandt eder skal være eders Tjener.
12 Men den, som ophøjer sig selv, skal fornedres, og den, som
fornedrer sig selv, skal ophøjes.
13 Men ve eder, I skriftkloge og Farisæere, I Hyklere! thi I
tillukke Himmeriges Rige for Menneskene; thi I gå ikke derind,
og dem, som ville gå ind, tillade I det ikke.
14 Ve eder, I skriftkloge og Farisæere, I Hyklere! thi I opæde
Enkers Huse og bede på Skrømt længe; derfor skulle I få des
hårdere Dom.
15 Ve eder, I skriftkloge og Farisæere, I Hyklere! thi I drage om
til Vands og til Lands for at vinde en eneste Tilhænger; og når
han er bleven det, gøre I ham til et Helvedes Barn, dobbelt så
slemt, som I selv ere.
16 Ve eder, I blinde Vejledere! I, som sige: Den, som sværger ved
Templet, det er intet; men den, som sværger ved Guldet i
Templet, han er forpligtet.
17 I Dårer og blinde! hvilket er da størst? Guldet eller Templet,
som helliger Guldet?
18 Fremdeles: Den, som sværger ved Alteret, det er intet; men den,
som sværger ved Gaven derpå, han er forpligtet.
19 I Dårer og blinde! hvilket er da størst? Gaven eller Alteret,
som helliger Gaven?
20 Derfor, den, som sværger ved Alteret, sværger ved det og ved alt
det, som er derpå.
21 Og den, som sværger ved Templet, sværger ved det og ved ham, som
bor deri.
22 Og den, som sværger ved Himmelen, sværger ved Guds Trone og ved
ham, som sidder på den.
23 Ve eder, I skriftkloge og Farisæere, I Hyklere! thi I give
Tiende af Mynte og Dild og Kommen og have forsømt de Ting i
Loven, der have større Vægt, Retten og Barmhjertigheden og
Troskaben. Disse Ting burde man gøre og ikke forsømme hine.
24 I blinde Vejledere, I, som si Myggen af, men nedsluge Kamelen!
25 Ve eder, I skriftkloge og Farisæere, I Hyklere! thi I rense det
udvendige af Bægeret og Fadet; men indvendigt ere de fulde af
Rov og Umættelighed.
26 Du blinde Farisæer! rens først det indvendige af Bægeret og
Fadet, for at også det udvendige af dem kan blive rent.
27 Ve eder, I skriftkloge og Farisæere, I Hyklere! thi I ere
ligesom kalkede Grave, der jo synes dejlige udvendigt, men
indvendigt ere fulde af døde Ben og al Urenhed.
28 Således synes også I vel udvortes retfærdige for Menneskene; men
indvortes ere I fulde af Hykleri og Lovløshed.
29 Ve eder, I skriftkloge og Farisæere, I Hyklere! thi I bygge
Profeternes Grave og pryde de retfærdiges Gravsteder og sige:
30 Havde vi været til i vore Fædres Dage, da havde vi ikke været
delagtige med dem i Profeternes Blod.
31 Altså give I eder selv det Vidnesbyrd, at I ere Sønner af dem,
som have ihjelslået Profeterne.
32 Så gører da også I eders Fædres Mål fuldt!
33 I Slanger! I Øgleunger! hvorledes kunne I undfly Helvedes Dom?
34 Derfor se, jeg sender til eder Profeter og vise og skriftkloge;
nogle af dem skulle I slå ihjel og korsfæste, og
nogle af dem
skulle I hudstryge i eders Synagoger og forfølge fra Stad til
Stad,
35 for at alt det retfærdige Blod skal komme over eder, som er
udgydt på Jorden, fra den retfærdige Abels Blod indtil
Sakarias's, Barakias's Søns, Blod, hvem I sloge ihjel imellem
Templet og Alteret.
36 Sandelig, siger jeg eder, alt dette skal komme over denne Slægt.
37 Jerusalem! Jerusalem! som ihjelslår Profeterne og stener dem,
som ere sendte til dig, hvor ofte vilde jeg samle dine Børn,
ligesom en Høne samler sine Kyllinger under Vingerne! Og I vilde
ikke.
38 Se, eders Hus lades eder øde!
39 Thi jeg siger eder: I skulle ingenlunde se mig fra nu af, indtil
I sige: Velsignet være den, som kommer, i Herrens Navn!"
Kapitel 24
Kapitel 24 og 25 indeholder en lang prædiken, hvor Jesus understreger over for sine disciple, at Dommedag kommer meget snart.
1 Og Jesus gik ud, bort fra Helligdommen, og hans Disciple kom til
ham for at vise ham Helligdommens Bygninger.
2 Men han svarede og sagde til dem: "Se I ikke alt dette?
Sandelig, siger jeg eder, her skal ikke lades Sten på Sten, som
jo skal nedbrydes."
3 Men da han sad på Oliebjerget, kom hans Disciple til ham afsides
og sagde: "Sig os, når skal dette ske? Og hvad er Tegnet på din
Tilkommelse og Verdens Ende?"
4 Og Jesus svarede og sagde til dem: "Ser til, at ingen forfører
eder!
5 Thi mange skulle på mit Navn komme og sige: Jeg er Kristus; og
de skulle forføre mange.
6 Men I skulle få at høre om Krige og Krigsrygter. Ser til, lader
eder ikke forskrække; thi det må ske; men Enden er ikke endda.
7 Thi Folk skal rejse sig mod Folk, og Rige mod Rige, og der skal
være Hungersnød og Jordskælv her og der.
8 Men alt dette er Veernes Begyndelse.
9 Da skulle de overgive eder til Trængsel og slå eder ihjel, og I
skulle hades af alle Folkeslagene for mit Navns Skyld.
10 Og da skulle mange forarges og forråde hverandre og hade
hverandre.
11 Og mange falske Profeter skulle fremstå og forføre mange.
12 Og fordi Lovløsheden bliver mangfoldig, vil Kærligheden blive
kold hos de fleste.
13 Men den, som holder ud indtil Enden, han skal frelses.
14 Og dette Rigets Evangelium skal prædikes i hele Verden til et
Vidnesbyrd for alle Folkeslagene; og da skal Enden komme.
15 Når I da se Ødelæggelsens Vederstyggelighed, hvorom der er talt
ved Profeten Daniel, stå på hellig Grund, (den, som læser det,
han give Agt!)
16 da skulle de, som ere i Judæa, fly ud på Bjergene;
17 den, som er på Taget, stige ikke ned for at hente, hvad der er i
hans Hus;
18 og den, som er på Marken, vende ikke tilbage før at hente sine
Klæder!
19 Men ve de frugtsommelige og dem, som give Die, i de Dage!
20 Og beder om, at eders Flugt ikke skal ske om Vinteren, ej heller
på en Sabbat;
21 thi der skal da være en Trængsel så stor, som der ikke har været
fra Verdens Begyndelse indtil nu og heller ikke skal komme.
22 Og dersom disse Dage ikke bleve afkortede, da blev intet Kød
frelst; men for de udvalgtes Skyld skulle disse Dage afkortes.
23 Dersom nogen da siger til eder: Se, her er Kristus, eller der!
da skulle I ikke tro det.
24 Thi falske Krister og falske Profeter skulle fremstå og gøre
store Tegn og Undergerninger, så at også de udvalgte skulde
blive forførte, om det var muligt.
25 Se, jeg har sagt eder det forud.
26 Derfor, om de sige til eder: Se, han er i Ørkenen, da går ikke
derud; se, han er i Kamrene, da tror det ikke!
27 Thi ligesom Lynet udgår fra Østen og lyser indtil Vesten,
således skal Menneskesønnens Tilkommelse være.
28 Hvor Ådselet er, der ville Ørnene samle sig.
29 Men straks efter de Dages Trængsel skal Solen formørkes og Månen
ikke give sit Skin og Stjernerne falde ned fra Himmelen, og
Himmelens Kræfter skulle rystes.
30 Og da skal Menneskesønnens Tegn vise sig på Himmelen; og da
skulle alle Jordens Stammer jamre sig, og de skulle se
Menneskesønnen komme på Himmelens Skyer med Kraft og megen
Herlighed.
31 Og han skal udsende sine Engle med stærktlydende Basun, og de
skulle samle hans udvalgte fra de fire Vinde, fra den ene Ende
af Himmelen til den anden.
32 Men lærer Lignelsen af Figentræet: Når dets Gren allerede er
bleven blød, og Bladene skyde frem, da skønne I, at Sommeren er
nær.
33 Således skulle også I, når I se alt dette, skønne, at han er nær
for Døren.
34 Sandelig, siger jeg eder, denne Slægt skal ingenlunde forgå,
førend alle disse Ting ere skete.
35 Himmelen og Jorden skulle forgå, men mine Ord skulle ingenlunde
forgå.
36 Men om den Dag og Time ved ingen, end ikke Himmelens Engle,
heller ikke Sønnen, men kun Faderen alene.
37 Og ligesom Noas Dage vare, således skal
Menneskesønnens
Tilkommelse være.
38 Thi ligesom de i Dagene før Syndfloden åde og drak, toge til
Ægte og bortgiftede, indtil den Dag, da Noa gik ind i Arken,
39 og ikke agtede det, førend Syndfloden kom og tog dem alle bort,
således skal også Menneskesønnens Tilkommelse være.
40 Da skulle to Mænd være på Marken; den ene tages med, og den
anden lades tilbage.
41 To Kvinder skulle male på Kværnen; den ene tages med, og den
anden lades tilbage.
42 Våger derfor, thi I vide ikke, på hvilken Dag eders Herre
kommer.
43 Men dette skulle I vide, at dersom Husbonden vidste, i hvilken
Nattevagt Tyven vilde komme, da vågede han og tillod ikke, at
der skete Indbrud i hans Hus.
44 Derfor vorder også I rede; thi Menneskesønnen kommer i den Time,
som I ikke mene.
45 Hvem er så den tro og forstandige Tjener, som hans Herre har sat
ove