Arafat blev født den 24. august 1929 i Cairo af palæstinensiske forældre. Det står på hans fødselsattest.
Selv påstår han imidlertid, at det skete den 4. august i Jerusalem. En historie han fabrikerede af frygt for, at nationalistiske palæstinensere ellers ikke ville acceptere ham.
(DR Nyheder)
"Et barn er født i Betlehem". Eller ér der? Jesus blev jo konstant kaldet "Jesus af Nazaret" - så måske har hans tilhængere fiflet med sandheden, ligesom i Arafat's tilfælde?
Vi må i al fald konstatere, at kun to af evangelisterne fortæller om Betlehem. Og deres beretninger er vidt forskellige.
Når man læser Matthæus, får man indtrykket, at Maria og Josef fra starten af bor i Betlehem. Josef ser en engel i en drøm (Matthæus er vild med drømme):
|
| Spædbørnene myrdes. I baggrunden stikker Universets Hersker af til Egypten. Hasta la vista, Baby. (164 KB) |
Matthæus 1,24 Da Josef var vågnet op af søvnen, gjorde han, som Herrens engel havde befalet ham, og tog hende til sig som sin hustru.
Matthæus 1,25 Men han lå ikke med hende, før hun fødte sin søn. Og han gav ham navnet Jesus.
Matthæus 2,1 Da Jesus var født i Betlehem i Judæa i kong Herodes' dage, se, da kom der nogle vise mænd fra Østerland til Jerusalem
Der står ikke noget om, at familien skulle have flyttet mellem bebudelsen og Jesus' fødsel.
Derefter får Herodes den Store familien til at flygte til Egypten for at undslippe barnemordet i Betlehem. Da de vil hjem igen, er Arkelaos blevet konge, og ham er familien også bange for, så de tager til Nazaret:
Matthæus 2,22 Da han hørte, at Arkelaos var blevet konge i Judæa efter sin far Herodes, turde han ikke tage dertil. Men han fik i drømme en åbenbaring om at rejse til Galilæa,
Matthæus 2,23 og dér bosatte han sig i en by, der hedder Nazaret, for at det skulle opfyldes, som er talt ved profeterne, at han skulle kaldes nazaræer.
Så dér fik Matthæus lige flettet endnu en profeti ind. Hvorom alting er, er rejsen ifølge Matthæus: Betlehem -> Egypten -> Nazaret. Bemærk, at Josef bosatte sig i Nazaret - ergo boede han der ikke før.
Lukas historie er stik modsat. Josef og Maria boede fra begyndelsen af i Nazaret:
Lukas 1,26 Da Elisabeth var i sjette måned, blev englen Gabriel sendt fra Gud til en by i Galilæa, der hedder Nazaret,
Lukas 1,27 til en jomfru, der var forlovet med en mand, som hed Josef og var af Davids hus. Jomfruens navn var Maria.
Ifølge Lukas tog Josef og Maria til Betlehem i forbindelse med en folketælling, fordi Josef var af Davids hus.
|
| Gustave Doré. Et barn er født i Betlehem. Måske. |
Lukas 2,1 Og det skete i de dage, at der udgik en befaling fra kejser Augustus om at holde folketælling i hele verden.
Lukas 2,2 Det var den første folketælling, mens Kvirinius var statholder i Syrien.
Lukas 2,3 Og alle drog hen for at lade sig indskrive, hver til sin by.
Lukas 2,4 Også Josef drog op fra byen Nazaret i Galilæa til Judæa, til Davids by, som hedder Betlehem, fordi han var af Davids hus og slægt,
Lukas 2,5 for at lade sig indskrive sammen med Maria, sin forlovede, som ventede et barn.
Det er historisk korrekt, at der har været folketællinger i forbindelse med beskatning. Men man talte (naturligvis) folk, dér, hvor de boede. Ifølge Lukas stamtavle over Jesus er der 42 generationer fra Josef til David. Det svarer vel til ca. 1.000 år (med 25 år per generation), og det ville have været fuldstændigt kaos, hvis alle mennesker skulle hen til dér, hvor deres stamfar havde boet for 1.000 år siden.
Og hvorfor skulle Josef tage sin gravide forlovede med på en lang, farefuld færd?
Maria havde jo lige boet 3 måneder hos Elisabeth
(Lukas 1,56),
Lukas 1,39: I de dage brød Maria op og skyndte sig til en by i Judæas bjergland;
Lukas 1,40: hun gik ind i Zakarias' hus og hilste Elisabeth.
[. . .]
Lukas 1,56: Maria blev hos hende hen ved tre måneder og vendte så hjem.
så hun kunne vel have blevet dér, medens Josef rejste ud for at blive talt?
Efter at Jesus var født, tog forældrene ham ind til Jerusalem for at blive renset i templet. Matthæus har lige påstået, at Herodes var i færd med at slå alle drengebørnene ihjel, men Lukas lader familien tage den spæde Jesus ind til hovedstaden for at vise ham frem:
Lukas 2,22 Da deres renselsesdage i henhold til Moseloven var gået, tog de ham med op til Jerusalem for at bære ham frem for Herren
[.. .. ..] [. . .]
Lukas 2,39 Da de havde udført alt i overensstemmelse med Herrens lov, vendte de tilbage til Galilæa, til deres egen by Nazaret.
Lukas 2,40 Og drengen voksede op, blev stærk og fyldt med visdom, og Guds nåde var over ham.
Lukas 2,41 Hvert år tog Jesu forældre til Jerusalem til påskefesten.
Bemærk, at de vendte tilbage »til deres egen by Nazaret« - endnu en bekræftelse af, at de fra starten af boede i Nazaret. Vi får også at vide, at familien tog til Jerusalem hvert år - selvom Matthæus lige har påstået, at de gemte sig i Egypten.
Ifølge Lukas var rækkefølgen altså: Nazaret -> Betlehem -> Jerusalem -> Nazaret.
Markusevangeliet er det ældste af de fire evangelier, og her nævnes Betlehem ikke med ord. Jesus dukker op i niende vers, og han kommer fra Nazaret:
Markus 1,9 I de dage skete det, at Jesus kom fra Nazaret i Galilæa og blev døbt af Johannes i Jordan.
Ikke et ord om Betlehem i Markusevangeliet.
I starten af Johannesevangeliet er Jesus' disciple skeptiske:
Johannes 1,45 Filip møder Nathanael og siger til ham: »Ham, som Moses har skrevet om i loven, og ligeså profeterne, ham har vi mødt, Jesus, Josefs søn, fra Nazaret.«
Johannes 1,46 Nathanael spurgte: »Kan noget godt komme fra Nazaret?« Filip sagde til ham: »Kom og se!«
Her kunne Filip havde beroliget Nathanaal og fortalt, at Jesus af Nazaret "i virkeligheden" var født i Davids stad, Betlehem. Men det sker hverken her eller andre steder i Johannesevangeliet.
Længe fremme bliver det endnu mere pinligt, da de onde, onde jøder nægter at acceptere Jesus som profet — netop fordi han kommer fra Galilæa:
Johannes 7,40 Nogle i folkeskaren sagde, da de hørte de ord: »Han er sandelig Profeten.«
Johannes 7,41 Andre sagde: »Han er Kristus.« Men nogle sagde: »Kommer Kristus da fra Galilæa?
Johannes 7,42 Siger Skriften ikke, at Kristus kommer af Davids slægt og fra Betlehem, den landsby, David var fra?«
Disse jøder har åbenbart også har læst profetien, og kan ikke forstå, hvordan Jesus kan spille messias, når han er født i Galilæa i stedet for Betlehem.
En af Jesus' disciple forsøger at forsvare Jesus — ikke ved at fortæller, at Jesus "i virkeligheden" er født i betlehem, men ved at skælde jøderne ud for at være hårdhjertede. Disciplen får dog hurtigt svar på tiltale:
Johannes 7,50 Nikodemus - det var ham, der tidligere var kommet til Jesus, og som selv var en af dem - siger til dem:
Johannes 7,51 "Vores lov dømmer da ikke et menneske, uden at man først har hørt på ham og fået rede på, hvad han har gjort?"
Johannes 7,52 De svarede ham: "Er du måske også fra Galilæa? Se efter i Skriften, så vil du se, at der fremstår ingen profet i Galilæa."
Den var værre! Hvordan kan Jesus spille profet, når der ikke er profetier om profeter fra Galilæa? Nu er gode dyr rådne: Hele Jesus' guddommelighed står på spil, og hvad gør han så? Fortæller han dem, at han "i virkeligheden" er født i Davids stad? Kommer han med historien om stjernen, de hellige tre konger, englene, hyrderne på marken og barnemordet i Betlehem?
Nej, Jesus bruger i stedet et helt døgn på at grave en profeti frem om Galilaæ:
»… Landet på den anden side af Jordan og Folkeslagenes Galilæa.
Det folk, der vandrer i mørket, skal se et stort lys …«
(Esajas 8,23-9,1),
Esajas 8,23: Dog skal der ikke være mørke for landet, som nu er i trængsel. Som Herren tidligere bragte skam over Zebulons land og Naftalis land, bringer han i fremtiden ære over Vejen langs Havet, Landet på den anden side af Jordan og Folkeslagenes Galilæa.
Esajas 9,1: Det folk, der vandrer i mørket, skal se et stort lys, lyset skinner for dem, der bor i mørkets land.
som han påstår at have opfyldt:
Johannes 8,12 Atter talte Jesus til dem og sagde: "Jeg er verdens lys. Den, der følger mig, skal aldrig vandre i mørket, men have livets lys."
Denne profeti er dog så dårlig, at Bibelselskabet ignorerer den (læs evt. mere om den forsvundne profeti).
I ingen af disse tilfælde bliver tvivlerne irettesat. Begge episoder er oplagte muligheder for Jesus til at fortælle, at han "i virkeligheden" er født i Betlehem, så han kunne lukke munden på tvivlerne. Det sker imidlertid ikke. Johannes har åbenbart aldrig hørt, at Jesus skulle være født i Betlehem. Ordet Betlehem udtræder kun i Johannes 7,42 (citeret foroven) og ellers ingen andre steder i Johannesevangeliet.
Hverken Markus eller Johannes nævner noget om, at Jesus skulle have været født i Betlehem. Der står i øvrigt heller ikke et ord om Betlehem uden for evangelierne.
Lukas og Matthæus har to modstridende forklaringer, så mindst én af dem må være forkert. Det er derfor nærliggende at konkludere, at de begge har opfundet hver deres historie for at få opfyldt profetien.
Konklusion: Historierne om fødslen i Betlehem er selvmodstridende og er formodentligt opfundet af Lukas og Matthæus.
Blev profetien så opfyldt? Tja, lad os se lidt nærmere på profetien: